Comparateur des traductions bibliques
Esaïe 65:21

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Esaïe 65:21 - Ils bâtiront des maisons et les habiteront ; Ils planteront des vignes et en mangeront le fruit.

Parole de vie

Esaïe 65.21 - Ils bâtiront des maisons
et les habiteront.
Ils planteront des vignes
et mangeront le raisin.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 65. 21 - Ils bâtiront des maisons et les habiteront ; Ils planteront des vignes et en mangeront le fruit.

Bible Segond 21

Esaïe 65: 21 - Ils reconstruiront des maisons et les habiteront, ils planteront des vignes et en mangeront le fruit.

Les autres versions

Bible du Semeur

Esaïe 65:21 - Ils se construiront des maisons
et les habiteront ;
ils planteront des vignes
et ils en mangeront les fruits ;

Bible en français courant

Esaïe 65. 21 - Si mon peuple bâtit des maisons,
il sera sûr d’y habiter;
et s’il plante des vignes,
il sera sûr d’en profiter.

Bible Annotée

Esaïe 65,21 - ils bâtiront des maisons et ils les habiteront ; ils planteront des vignes et ils en mangeront le fruit ;

Bible Darby

Esaïe 65, 21 - Et ils bâtiront des maisons et les habiteront, et ils planteront des vignes et en mangeront le fruit ;

Bible Martin

Esaïe 65:21 - Même ils bâtiront des maisons, et y habiteront ; ils planteront des vignes, et ils en mangeront le fruit.

Parole Vivante

Esaïe 65:21 - Mes élus bâtiront des maisons pour eux-mêmes et les habiteront. Ils planteront des vignes et ils en mangeront les fruits.

Bible Ostervald

Esaïe 65.21 - Ils bâtiront des maisons, et ils les habiteront ; ils planteront des vignes, et ils en mangeront le fruit.

Grande Bible de Tours

Esaïe 65:21 - Ils bâtiront des maisons, et les habiteront ; ils planteront des vignes, et en mangeront le fruit.

Bible Crampon

Esaïe 65 v 21 - Ils bâtiront des maisons et ils les habiteront ; ils planteront des vignes et ils en mangeront le fruit.

Bible de Sacy

Esaïe 65. 21 - Ils bâtiront des maisons, et ils les habiteront ; ils planteront des vignes, et ils en mangeront le fruit.

Bible Vigouroux

Esaïe 65:21 - Ils bâtiront des maisons, et ils les habiteront ; ils planteront des vignes, et ils en mangeront le fruit.

Bible de Lausanne

Esaïe 65:21 - Et ils bâtiront des maisons et y habiteront, et ils planteront des vignes et en mangeront le fruit.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Esaïe 65:21 - They shall build houses and inhabit them;
they shall plant vineyards and eat their fruit.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Esaïe 65. 21 - They will build houses and dwell in them;
they will plant vineyards and eat their fruit.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Esaïe 65.21 - And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Esaïe 65.21 - Edificarán casas, y morarán en ellas; plantarán viñas, y comerán el fruto de ellas.

Bible en latin - Vulgate

Esaïe 65.21 - et aedificabunt domos et habitabunt et plantabunt vineas et comedent fructum earum

Ancien testament en grec - Septante

Esaïe 65.21 - καὶ οἰκοδομήσουσιν οἰκίας καὶ αὐτοὶ ἐνοικήσουσιν καὶ καταφυτεύσουσιν ἀμπελῶνας καὶ αὐτοὶ φάγονται τὰ γενήματα αὐτῶν.

Bible en allemand - Schlachter

Esaïe 65.21 - Sie werden Häuser bauen und dieselben bewohnen, Weinberge pflanzen und deren Früchte genießen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Esaïe 65:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !