Esaïe 55:9 Louis Segond 1910 - Autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, Autant mes voies sont élevées au-dessus de vos voies, Et mes pensées au-dessus de vos pensées.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Esaïe 55:9 Nouvelle Édition de Genève - Autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, Autant mes voies sont élevées au-dessus de vos voies, Et mes pensées au-dessus de vos pensées.
Bible Segond 21
Esaïe 55:9 Segond 21 - Le ciel est bien plus haut que la terre. De même, mes voies sont bien au-dessus de vos voies, et mes pensées bien au-dessus de vos pensées.
Les autres versions
Bible du Semeur
Esaïe 55:9 Bible Semeur - autant le ciel est élevé au-dessus de la terre, autant mes voies sont élevées au-dessus de vos voies, et autant mes pensées sont élevées au-dessus des vôtres.
Bible en français courant
Esaïe 55:9 Bible français courant - Il y a autant de distance entre ma façon d’agir et la vôtre, entre ce que je pense et ce que vous pensez, qu’entre le ciel et la terre.
Bible Annotée
Esaïe 55:9 Bible annotée - car autant les cieux sont élevés par-dessus la terre, autant mes voies sont élevées au-dessus de vos voies, et mes pensées au-dessus de vos pensées.
Bible Darby
Esaïe 55.9 Bible Darby - car comme les cieux sont élevés au-dessus de la terre, ainsi mes voies sont élevées au-dessus de vos voies, et mes pensées au-dessus de vos pensées.
Bible Martin
Esaïe 55:9 Bible Martin - Mais autant que les cieux sont élevés par-dessus la terre, autant mes voies sont élevées par-dessus vos voies ; et mes pensées, par-dessus vos pensées.
Bible Ostervald
Esaïe 55.9 Bible Ostervald - Car autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, autant mes voies sont élevées au-dessus de vos voies et mes pensées au-dessus de vos pensées.
Grande Bible de Tours
Esaïe 55:9 Bible de Tours - Autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, autant mes voies sont élevées au-dessus de vos voies, et mes pensées, au-dessus de vos pensées.
Bible Crampon
Esaïe 55 v 9 Bible Crampon - Autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, autant mes voies sont élevées au-dessus de vos voies et mes pensées au-dessus de vos pensées.
Bible de Sacy
Esaïe 55:9 Bible Sacy - Mais autant que les cieux sont élevés au-dessus de la terre, autant mes voies sont élevés au-dessus de vos voies, et mes pensées au-dessus de vos pensées.
Bible Vigouroux
Esaïe 55:9 Bible Vigouroux - Mais autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, autant mes voies sont élevées au-dessus de vos voies, et mes pensées au-dessus de vos pensées.
Bible de Lausanne
Esaïe 55:9 Bible de Lausanne - Comme les cieux sont élevés au-dessus de la terre, ainsi mes voies sont élevées au-dessus de vos voies, et mes pensées au-dessus de vos pensées.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Esaïe 55:9 Bible anglaise ESV - For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts.
Bible en anglais - NIV
Esaïe 55:9 Bible anglaise NIV - “As the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts.
Bible en anglais - KJV
Esaïe 55:9 Bible anglaise KJV - For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Esaïe 55:9 Bible espagnole - Como son más altos los cielos que la tierra, así son mis caminos más altos que vuestros caminos, y mis pensamientos más que vuestros pensamientos.
Bible en latin - Vulgate
Esaïe 55:9 Bible latine - quia sicut exaltantur caeli a terra sic exaltatae sunt viae meae a viis vestris et cogitationes meae a cogitationibus vestris
Esaïe 55:9 Bible allemande - sondern so hoch der Himmel über der Erde ist, so viel höher sind meine Wege als eure Wege und meine Gedanken als eure Gedanken.
Nouveau Testament en grec - SBL
Esaïe 55:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !