Comparateur des traductions bibliques
Esaïe 34:6

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Esaïe 34:6 - L’épée de l’Éternel est pleine de sang, couverte de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des reins des béliers ; Car il y a des victimes de l’Éternel à Botsra, Et un grand carnage dans le pays d’Édom,

Parole de vie

Esaïe 34.6 - L’épée du Seigneur est pleine de sang,
couverte de graisse :
c’est comme le sang des agneaux et des boucs,
comme la graisse des reins des béliers.
À Bosra, la capitale,
le Seigneur a préparé un sacrifice.
C’est une terrible destruction au pays d’Édom.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 34. 6 - L’épée de l’Éternel est pleine de sang, couverte de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des reins des béliers ; Car il y a des victimes de l’Éternel à Botsra, Et un grand carnage dans le pays d’Édom.

Bible Segond 21

Esaïe 34: 6 - L’épée de l’Éternel est pleine de sang, recouverte de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des béliers. Oui, c’est un repas sacrificiel pour l’Éternel qui se déroule à Botsra, un grand carnage dans le pays d’Édom.

Les autres versions

Bible du Semeur

Esaïe 34:6 - L’épée de l’Éternel est saturée de sang et couverte de graisse,
du sang des boucs et des agneaux,
des parties grasses des rognons de béliers.
Car pour l’Éternel est prévu un sacrifice dans Botsra
et un grand carnage en Édom.

Bible en français courant

Esaïe 34. 6 - L’épée du Seigneur est pleine de sang,
couverte de graisse
comme du sang des béliers et des boucs,
comme de la graisse de leurs reins.
A Bosra, la capitale,
le Seigneur fait un sacrifice;
dans le pays d’Édom,
c’est un terrible massacre.

Bible Annotée

Esaïe 34,6 - L’épée de l’Éternel est pleine de sang, ruisselante de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des reins des béliers ; car l’Éternel fait un sacrifice en Botsra et une grande tuerie au pays d’Édom.

Bible Darby

Esaïe 34, 6 - L’épée de l’Éternel est pleine de sang ; elle est engraissée de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des béliers ; car l’Éternel a un sacrifice à Botsra, et une grande tuerie dans le pays d’Édom.

Bible Martin

Esaïe 34:6 - L’épée de l’Éternel est pleine de sang ; elle s’est engraissée de sa graisse et du sang des agneaux, et des boucs, et de la graisse des rognons de moutons ; car il y a un sacrifice à l’Éternel dans Botsra , et une grande tuerie au pays d’Édom.

Parole Vivante

Esaïe 34:6 - L’épée de l’Éternel est saturée de sang et luisante de graisse, du sang des boucs et des agneaux, de la graisse des reins des béliers les plus gras, car l’Éternel prépare un sacrifice dans Botsra et une hécatombe dans le pays d’Édom.

Bible Ostervald

Esaïe 34.6 - L’épée de l’Éternel est pleine de sang ; elle est couverte de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des reins des béliers. Car l’Éternel fait un sacrifice à Botsra, une grande tuerie au pays d’Édom.

Grande Bible de Tours

Esaïe 34:6 - L’épée du Seigneur est couverte de sang ; elle s’est engraissée du sang des agneaux et des boucs, du sang des béliers les plus gras ; car le Seigneur s’est préparé un sacrifice dans Bosra, et il fera un grand carnage dans la terre d’Édom*.
Les agneaux sont la figure des gens du peuple, et les béliers celle des riches et des puissants.

Bible Crampon

Esaïe 34 v 6 - L’épée de Yahweh est pleine de sang. ruisselante de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des reins des béliers. Car Yahweh fait un sacrifice à Bosra, et un grand carnage au pays d’Édom.

Bible de Sacy

Esaïe 34. 6 - L’épée du Seigneur est plein de sang ; elle s’est engraissée du sang des agneaux et des boucs, du sang des béliers les plus gras : car le Seigneur s’est préparé un sacrifice dans Bosra, et il fera un grand carnage dans la terre d’Édom.

Bible Vigouroux

Esaïe 34:6 - Le glaive du Seigneur est plein de sang ; il est tout couvert de graisse, du sang des agneaux et des boucs, du sang des béliers engraissés (les plus gras) ; car il y a des (une) victime(s) du Seigneur à Bosra, et il fera un grand carnage dans la terre d’Edom.
[34.6 Bosra ; une des principales villes de l’Idumée. ― La terre d’Edom ; l’Idumée. ― Sur Bosra, voir Genèse, 36, 33.]

Bible de Lausanne

Esaïe 34:6 - L’épée de l’Éternel est pleine de sang, gluante de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des rognons des béliers ; car l’Éternel a un sacrifice à Botsra, et une grande tuerie dans la terre d’Édom.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Esaïe 34:6 - The Lord has a sword; it is sated with blood;
it is gorged with fat,
with the blood of lambs and goats,
with the fat of the kidneys of rams.
For the Lord has a sacrifice in Bozrah,
a great slaughter in the land of Edom.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Esaïe 34. 6 - The sword of the Lord is bathed in blood,
it is covered with fat —
the blood of lambs and goats,
fat from the kidneys of rams.
For the Lord has a sacrifice in Bozrah
and a great slaughter in the land of Edom.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Esaïe 34.6 - The sword of the LORD is filled with blood, it is made fat with fatness, and with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams: for the LORD hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Idumea.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Esaïe 34.6 - Llena está de sangre la espada de Jehová, engrasada está de grosura, de sangre de corderos y de machos cabríos, de grosura de riñones de carneros; porque Jehová tiene sacrificios en Bosra, y grande matanza en tierra de Edom.

Bible en latin - Vulgate

Esaïe 34.6 - gladius Domini repletus est sanguine incrassatus est adipe de sanguine agnorum et hircorum de sanguine medullatorum arietum victima enim Domini in Bosra et interfectio magna in terra Edom

Ancien testament en grec - Septante

Esaïe 34.6 - ἡ μάχαιρα κυρίου ἐνεπλήσθη αἵματος ἐπαχύνθη ἀπὸ στέατος ἀρνῶν καὶ ἀπὸ στέατος τράγων καὶ κριῶν ὅτι θυσία κυρίῳ ἐν Βοσορ καὶ σφαγὴ μεγάλη ἐν τῇ Ιδουμαίᾳ.

Bible en allemand - Schlachter

Esaïe 34.6 - Das Schwert des HERRN ist voll Blut; es ist geölt mit dem Fett, mit dem Blut der Lämmer und Böcke, mit dem Nierenfett der Widder; denn der HERR hält ein Opfern zu Bozra und ein großes Schlachten im Lande Edom.

Nouveau Testament en grec - SBL

Esaïe 34:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !