Esaïe 3:17 Louis Segond 1910 - Le Seigneur rendra chauve le sommet de la tête des filles de Sion, L’Éternel découvrira leur nudité.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Esaïe 3:17 Nouvelle Édition de Genève - Le Seigneur rendra chauve le sommet de la tête des filles de Sion, L’Éternel découvrira leur nudité.
Bible Segond 21
Esaïe 3:17 Segond 21 - À cause de cela, le Seigneur rendra chauve le sommet de leur tête, l’Éternel dégarnira leur front.
Les autres versions
Bible du Semeur
Esaïe 3:17 Bible Semeur - L’Éternel rendra chauve le sommet de la tête des filles de Sion et les mettra à nu. »
Bible en français courant
Esaïe 3:17 Bible français courant - C’est pourquoi le Seigneur va leur tondre le crâne et dénuder leur front.
Bible Annotée
Esaïe 3:17 Bible annotée - le Seigneur rendra chauve le crâne des filles de Sion, et l’Éternel découvrira leur nudité.
Bible Darby
Esaïe 3.17 Bible Darby - le Seigneur rendra chauve le sommet de la tête des filles de Sion, et l’Éternel exposera leur nudité.
Bible Martin
Esaïe 3:17 Bible Martin - L’Éternel rendra chauve le sommet de la tête des filles de Sion, et l’Éternel découvrira leur nudité.
Parole Vivante
Esaïe 3.17 Parole Vivante - Le Seigneur rendra chauve le sommet de leurs crânes, il leur enlèvera toutes leurs garnitures.
Bible Ostervald
Esaïe 3.17 Bible Ostervald - Le Seigneur rendra chauve la tête des filles de Sion, l’Éternel découvrira leur nudité.
Grande Bible de Tours
Esaïe 3:17 Bible de Tours - Le Seigneur rendra chauve la tête des filles de Sion, et il fera tomber leur chevelure.
Bible Crampon
Esaïe 3 v 17 Bible Crampon - le Seigneur rendra chauve le crâne des filles de Sion, et Yahweh découvrira leur nudité.
Bible de Sacy
Esaïe 3:17 Bible Sacy - le Seigneur rendra chauve la tête des filles de Sion, et il fera tomber tous leurs cheveux.
Bible Vigouroux
Esaïe 3:17 Bible Vigouroux - le Seigneur rendra chauve la tête des filles de Sion, et il découvrira leur nudité (les dépouillera de leur chevelure).
Bible de Lausanne
Esaïe 3:17 Bible de Lausanne - l’Éternel rendra chauve le sommet de la tête des filles de Sion, et l’Éternel découvrira leur nudité.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Esaïe 3:17 Bible anglaise ESV - therefore the Lord will strike with a scab the heads of the daughters of Zion, and the Lord will lay bare their secret parts.
Bible en anglais - NIV
Esaïe 3:17 Bible anglaise NIV - Therefore the Lord will bring sores on the heads of the women of Zion; the Lord will make their scalps bald.”
Bible en anglais - KJV
Esaïe 3:17 Bible anglaise KJV - Therefore the LORD will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will discover their secret parts.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Esaïe 3:17 Bible espagnole - por tanto, el Señor raerá la cabeza de las hijas de Sion, y Jehová descubrirá sus vergüenzas.
Bible en latin - Vulgate
Esaïe 3:17 Bible latine - decalvabit Dominus verticem filiarum Sion et Dominus crinem earum nudabit
Ancien testament en grec - Septante
Esaïe 3:17 Ancien testament en grec - καὶ ταπεινώσει ὁ θεὸς ἀρχούσας θυγατέρας Σιων καὶ κύριος ἀποκαλύψει τὸ σχῆμα αὐτῶν.
Bible en allemand - Schlachter
Esaïe 3:17 Bible allemande - so wird der Herr den Scheitel der Töchter Zions kahl machen, und der HERR wird ihre Scham entblößen.
Nouveau Testament en grec - SBL
Esaïe 3:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !