Esaïe 2:17 Louis Segond 1910 - L’homme orgueilleux sera humilié, Et le hautain sera abaissé : L’Éternel seul sera élevé ce jour-là.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Esaïe 2:17 Nouvelle Édition de Genève - L’homme orgueilleux sera humilié, Et le hautain sera abaissé : L’Éternel seul sera élevé ce jour-là.
Bible Segond 21
Esaïe 2:17 Segond 21 - L’orgueil de l’homme devra s’incliner, sa grandeur sera abaissée : l’Éternel seul sera élevé, ce jour-là.
Les autres versions
Bible du Semeur
Esaïe 2:17 Bible Semeur - il courbera la fierté des humains et il humiliera les hommes orgueilleux. Car, en ce jour-là, l’Éternel sera seul honoré.
Bible en français courant
Esaïe 2:17 Bible français courant - L’homme hautain devra s’incliner et l’insolent mordre la poussière. Ce jour-là, le Seigneur seul sera reconnu grand.
Bible Annotée
Esaïe 2:17 Bible annotée - L’arrogance du mortel est humiliée, et l’orgueil des hommes forts est abaissé, et l’Éternel seul est élevé en ce jour-là !
Bible Darby
Esaïe 2.17 Bible Darby - et la hauteur de l’homme sera humiliée, et l’élévation des hommes sera abaissée, et l’Éternel seul sera haut élevé en ce jour-là ;
Bible Martin
Esaïe 2:17 Bible Martin - Et l’élévation des hommes sera humiliée, et les hommes qui s’élèvent seront abaissés ; et l’Éternel sera seul haut élevé en ce jour-là.
Bible Ostervald
Esaïe 2.17 Bible Ostervald - Et l’arrogance des hommes sera humiliée, et la fierté des grands sera abaissée ; et l’Éternel sera seul élevé en ce jour-là,
Grande Bible de Tours
Esaïe 2:17 Bible de Tours - Et l’élévation de l’homme sera abaissée, la hauteur des puissants sera humiliée ; le Seigneur seul paraîtra grand en ce jour-là.
Bible Crampon
Esaïe 2 v 17 Bible Crampon - L’arrogance du mortel sera humiliée, et l’orgueil de l’homme sera abaissé, et Yahweh sera élevé, lui seul, en ce jour-là.
Bible de Sacy
Esaïe 2:17 Bible Sacy - et l’élévation de l’homme sera abaissée, la hautesse des grands sera humiliée ; le Seigneur seul paraîtra grand en ce jour-là ;
Bible Vigouroux
Esaïe 2:17 Bible Vigouroux - Et l’élévation (orgueil) des hommes sera abaissée, la hauteur des grands sera humiliée, et le Seigneur seul sera élevé en ce jour-là ;
Bible de Lausanne
Esaïe 2:17 Bible de Lausanne - et la superbe de l’homme sera humiliée, et la hauteur des grands sera abaissée, et l’Éternel sera élevé, lui seul, en ce jour-là.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Esaïe 2:17 Bible anglaise ESV - And the haughtiness of man shall be humbled, and the lofty pride of men shall be brought low, and the Lord alone will be exalted in that day.
Bible en anglais - NIV
Esaïe 2:17 Bible anglaise NIV - The arrogance of man will be brought low and human pride humbled; the Lord alone will be exalted in that day,
Bible en anglais - KJV
Esaïe 2:17 Bible anglaise KJV - And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the LORD alone shall be exalted in that day.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Esaïe 2:17 Bible espagnole - La altivez del hombre será abatida, y la soberbia de los hombres será humillada; y solo Jehová será exaltado en aquel día.
Bible en latin - Vulgate
Esaïe 2:17 Bible latine - et incurvabitur sublimitas hominum et humiliabitur altitudo virorum et elevabitur Dominus solus in die illa
Esaïe 2:17 Bible allemande - und der menschliche Hochmut wird gebeugt und der Männerstolz gedemütigt werden, der HERR allein aber wird erhaben sein an jenem Tage.
Nouveau Testament en grec - SBL
Esaïe 2:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !