Comparateur des traductions bibliques
Esaïe 2:17

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Esaïe 2:17 Louis Segond 1910 - L’homme orgueilleux sera humilié, Et le hautain sera abaissé : L’Éternel seul sera élevé ce jour-là.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 2:17 Nouvelle Édition de Genève - L’homme orgueilleux sera humilié, Et le hautain sera abaissé : L’Éternel seul sera élevé ce jour-là.

Bible Segond 21

Esaïe 2:17 Segond 21 - L’orgueil de l’homme devra s’incliner, sa grandeur sera abaissée : l’Éternel seul sera élevé, ce jour-là.

Les autres versions

Bible du Semeur

Esaïe 2:17 Bible Semeur - il courbera la fierté des humains
et il humiliera les hommes orgueilleux.
Car, en ce jour-là, l’Éternel sera seul honoré.

Bible en français courant

Esaïe 2:17 Bible français courant - L’homme hautain devra s’incliner
et l’insolent mordre la poussière.
Ce jour-là, le Seigneur seul
sera reconnu grand.

Bible Annotée

Esaïe 2:17 Bible annotée - L’arrogance du mortel est humiliée, et l’orgueil des hommes forts est abaissé, et l’Éternel seul est élevé en ce jour-là !

Bible Darby

Esaïe 2.17 Bible Darby - et la hauteur de l’homme sera humiliée, et l’élévation des hommes sera abaissée, et l’Éternel seul sera haut élevé en ce jour-là ;

Bible Martin

Esaïe 2:17 Bible Martin - Et l’élévation des hommes sera humiliée, et les hommes qui s’élèvent seront abaissés ; et l’Éternel sera seul haut élevé en ce jour-là.

Bible Ostervald

Esaïe 2.17 Bible Ostervald - Et l’arrogance des hommes sera humiliée, et la fierté des grands sera abaissée ; et l’Éternel sera seul élevé en ce jour-là,

Grande Bible de Tours

Esaïe 2:17 Bible de Tours - Et l’élévation de l’homme sera abaissée, la hauteur des puissants sera humiliée ; le Seigneur seul paraîtra grand en ce jour-là.

Bible Crampon

Esaïe 2 v 17 Bible Crampon - L’arrogance du mortel sera humiliée, et l’orgueil de l’homme sera abaissé, et Yahweh sera élevé, lui seul, en ce jour-là.

Bible de Sacy

Esaïe 2:17 Bible Sacy - et l’élévation de l’homme sera abaissée, la hautesse des grands sera humiliée ; le Seigneur seul paraîtra grand en ce jour-là ;

Bible Vigouroux

Esaïe 2:17 Bible Vigouroux - Et l’élévation (orgueil) des hommes sera abaissée, la hauteur des grands sera humiliée, et le Seigneur seul sera élevé en ce jour-là ;

Bible de Lausanne

Esaïe 2:17 Bible de Lausanne - et la superbe de l’homme sera humiliée, et la hauteur des grands sera abaissée, et l’Éternel sera élevé, lui seul, en ce jour-là.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Esaïe 2:17 Bible anglaise ESV - And the haughtiness of man shall be humbled,
and the lofty pride of men shall be brought low,
and the Lord alone will be exalted in that day.

Bible en anglais - NIV

Esaïe 2:17 Bible anglaise NIV - The arrogance of man will be brought low
and human pride humbled;
the Lord alone will be exalted in that day,

Bible en anglais - KJV

Esaïe 2:17 Bible anglaise KJV - And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the LORD alone shall be exalted in that day.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Esaïe 2:17 Bible espagnole - La altivez del hombre será abatida, y la soberbia de los hombres será humillada; y solo Jehová será exaltado en aquel día.

Bible en latin - Vulgate

Esaïe 2:17 Bible latine - et incurvabitur sublimitas hominum et humiliabitur altitudo virorum et elevabitur Dominus solus in die illa

Ancien testament en grec - Septante

Esaïe 2:17 Ancien testament en grec - καὶ ταπεινωθήσεται πᾶς ἄνθρωπος καὶ πεσεῖται ὕψος ἀνθρώπων καὶ ὑψωθήσεται κύριος μόνος ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ.

Bible en allemand - Schlachter

Esaïe 2:17 Bible allemande - und der menschliche Hochmut wird gebeugt und der Männerstolz gedemütigt werden, der HERR allein aber wird erhaben sein an jenem Tage.

Nouveau Testament en grec - SBL

Esaïe 2:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Faites un don en cliquant ici

🙏⛪💞 Téléchargez Bible.audio en cliquant ici