Comparateur des traductions bibliques
Esaïe 19:18

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Esaïe 19:18 - En ce temps-là, il y aura cinq villes au pays d’Égypte, Qui parleront la langue de Canaan, Et qui jureront par l’Éternel des armées : L’une d’elles sera appelée ville de la destruction.

Parole de vie

Esaïe 19.18 - Un jour, il y aura en Égypte cinq villes où l’on parlera hébreu, et où les gens feront le serment d’appartenir au Seigneur de l’univers. L’une de ces villes s’appellera Ville-du-soleil.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 19. 18 - En ce temps-là, il y aura cinq villes au pays d’Égypte, Qui parleront la langue de Canaan, Et qui jureront par l’Éternel des armées : L’une d’elles sera appelée ville de la destruction.

Bible Segond 21

Esaïe 19: 18 - Ce jour-là, il y aura cinq villes en Égypte qui parleront la langue de Canaan et qui prêteront serment par l’Éternel, le maître de l’univers. L’une d’elles sera appelée ville de la destruction.

Les autres versions

Bible du Semeur

Esaïe 19:18 - En ce jour-là, il y aura dans le pays d’Égypte cinq villes où l’on parlera la langue des Hébreux et où l’on prêtera serment par l’Éternel, le Seigneur des armées célestes. On appellera l’une d’elles : la Ville du Soleil.

Bible en français courant

Esaïe 19. 18 - Un jour, il y aura en Égypte cinq villes où l’on parlera l’hébreu, et où l’on aura fait serment d’appartenir au Seigneur de l’univers. Le nom de l’une d’elles sera Ville-du-Soleil.

Bible Annotée

Esaïe 19,18 - En ce jour-là, il y aura au pays d’Égypte cinq villes parlant la langue de Canaan et prêtant serment à l’Éternel des armées ; l’une d’elles sera appelée Ir-ha-Hérès.

Bible Darby

Esaïe 19, 18 - En ce jour-là, il y aura cinq villes dans le pays d’Égypte qui parleront la langue de Canaan et jureront par l’Éternel des armées ; l’une sera appelée Ir-ha-Hérès.

Bible Martin

Esaïe 19:18 - En ce jour-là il y aura cinq villes au pays d’Égypte qui parleront le langage de Chanaan, et qui jureront à l’Éternel des armées ; et l’une sera appelée Ville de destruction.

Parole Vivante

Esaïe 19:18 - En ce jour-là, il y aura, dans le pays d’Égypte, cinq villes où l’on parlera la langue des Hébreux et où l’on prêtera serment en invoquant l’Éternel tout-puissant. On appellera l’une d’elles : la ville du Soleil.

Bible Ostervald

Esaïe 19.18 - En ce jour-là, il y aura cinq villes, au pays d’Égypte, qui parleront la langue de Canaan et qui jureront obéissance à l’Éternel des armées. Ir-Hérès (ville sauvée) sera le nom de l’une d’elles.

Grande Bible de Tours

Esaïe 19:18 - Alors il y aura cinq villes dans l’Égypte qui parleront la langue de Chanaan, et jureront par le Seigneur des armées ; l’une sera appelée la ville du Soleil.

Bible Crampon

Esaïe 19 v 18 - En ce jour-là, il y aura cinq villes sur la terre d’Égypte, qui parleront la langue de Chanan, et qui prêteront serment à Yahweh des armées ; l’une d’elles s’appellera Ville du Soleil.

Bible de Sacy

Esaïe 19. 18 - En ce temps-là il y aura cinq villes dans l’Égypte qui parleront la langue de Chanaan, et qui jureront par le Seigneur des armées : l’une d’entre elles sera appelée la Ville du soleil.

Bible Vigouroux

Esaïe 19:18 - En ce jour-là il y aura cinq villes dans l’Egypte qui parleront la langue de Chanaan, et qui jureront par le Seigneur des armées. L’une d’elles sera appelée la ville du soleil.
[19.18 La langue de Chanaan ; c’est la langue hébraïque. ― La cité du soleil ; ou Héliopolis, était située entre le Nil et la mer Rouge, mais plus près du Nil. ― Onias IV, vers 160, éleva un temple semblable à celui de Jérusalem à Léontopolis, dans le nome d’Héliopolis, à l’endroit appelé aujourd’hui Tell el-Yahoudi, non loin de Zagazig et il s’appuya sur le verset d’Isaïe pour justifier son entreprise. Ce temple fut fermé par Vespasien en 72 de notre ère. ― Les cinq cités peuvent être Héliopolis, Memphis, Bubaste, Tanis et Alexandrie, où il y eut beaucoup de chrétiens.]

Bible de Lausanne

Esaïe 19:18 - En ce jour-là il y aura dans la terre d’Égypte cinq villes parlant la langue de Canaan, et se liant par serment à l’Éternel des armées ; l’une [d’elles] sera appelée Ir-hahérès (ville du renversement).

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Esaïe 19:18 - In that day there will be five cities in the land of Egypt that speak the language of Canaan and swear allegiance to the Lord of hosts. One of these will be called the City of Destruction.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Esaïe 19. 18 - In that day five cities in Egypt will speak the language of Canaan and swear allegiance to the Lord Almighty. One of them will be called the City of the Sun.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Esaïe 19.18 - In that day shall five cities in the land of Egypt speak the language of Canaan, and swear to the LORD of hosts; one shall be called, The city of destruction.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Esaïe 19.18 - En aquel tiempo habrá cinco ciudades en la tierra de Egipto que hablen la lengua de Canaán, y que juren por Jehová de los ejércitos; una será llamada la ciudad de Herez.

Bible en latin - Vulgate

Esaïe 19.18 - in die illa erunt quinque civitates in terra Aegypti loquentes lingua Chanaan et iurantes per Dominum exercituum civitas Solis vocabitur una

Ancien testament en grec - Septante

Esaïe 19.18 - τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἔσονται πέντε πόλεις ἐν Αἰγύπτῳ λαλοῦσαι τῇ γλώσσῃ τῇ Χανανίτιδι καὶ ὀμνύουσαι τῷ ὀνόματι κυρίου πόλισ-ασεδεκ κληθήσεται ἡ μία πόλις.

Bible en allemand - Schlachter

Esaïe 19.18 - Zu jener Zeit werden fünf ägyptische Städte die Sprache Kanaans reden und bei dem HERRN der Heerscharen schwören; eine derselben wird Irheres heißen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Esaïe 19:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !