Comparateur des traductions bibliques
Esaïe 1:27

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Esaïe 1:27 - Sion sera sauvée par la droiture, Et ceux qui s’y convertiront seront sauvés par la justice.

Parole de vie

Esaïe 1.27 - Sion sera sauvée
en respectant le droit.
Ses habitants qui reviendront vers Dieu
seront sauvés en pratiquant la justice.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 1. 27 - Sion sera sauvée par la droiture, Et ceux qui s’y convertiront seront sauvés par la justice.

Bible Segond 21

Esaïe 1: 27 - Sion sera rachetée par la droiture, et ceux qui s’y convertiront par la justice,

Les autres versions

Bible du Semeur

Esaïe 1:27 - Le salut viendra pour Sion selon le droit,
ses habitants qui reviendront à Dieu seront sauvés : ils obtiendront justice.

Bible en français courant

Esaïe 1. 27 - La délivrance viendra pour Sion
quand elle respectera le droit,
et pour ses habitants repentis
quand ils pratiqueront la loyauté.

Bible Annotée

Esaïe 1,27 - Sion sera rachetée par la droiture, et ceux qui s’y convertiront, par la justice.

Bible Darby

Esaïe 1, 27 - Sion sera rachetée par le jugement, et les siens qui reviennent, par la justice ;

Bible Martin

Esaïe 1:27 - Sion sera rachetée par le jugement, et ceux qui y retourneront [seront rachetés] par la justice.

Parole Vivante

Esaïe 1:27 - Le salut viendra pour Sion lorsque ses habitants respecteront le droit et lorsque ceux qui reviendront pratiqueront ce qui est juste.

Bible Ostervald

Esaïe 1.27 - Sion sera rachetée par la droiture, et ceux qui s’y convertiront, par la justice.

Grande Bible de Tours

Esaïe 1:27 - Sion sera rachetée par un juste jugement, et elle sera rétablie par la justice.

Bible Crampon

Esaïe 1 v 27 - Sion sera rachetée par la droiture, et ses convertis, par la justice.

Bible de Sacy

Esaïe 1. 27 - Sion sera rachetée par un juste jugement, et elle sera rétablie par la justice.

Bible Vigouroux

Esaïe 1:27 - Sion sera rachetée par le jugement, et on la rétablira (ramènera) par la justice.

Bible de Lausanne

Esaïe 1:27 - Sion sera rachetée par la droiture, et ses convertis, par la justice.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Esaïe 1:27 - Zion shall be redeemed by justice,
and those in her who repent, by righteousness.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Esaïe 1. 27 - Zion will be delivered with justice,
her penitent ones with righteousness.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Esaïe 1.27 - Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Esaïe 1.27 - Sion será rescatada con juicio, y los convertidos de ella con justicia.

Bible en latin - Vulgate

Esaïe 1.27 - Sion in iudicio redimetur et reducent eam in iustitia

Ancien testament en grec - Septante

Esaïe 1.27 - μετὰ γὰρ κρίματος σωθήσεται ἡ αἰχμαλωσία αὐτῆς καὶ μετὰ ἐλεημοσύνης.

Bible en allemand - Schlachter

Esaïe 1.27 - Zion wird durch Recht erlöst werden und ihre Wiederkehrenden durch Gerechtigkeit;

Nouveau Testament en grec - SBL

Esaïe 1:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !