Esaïe 1:16 Louis Segond 1910 - Lavez-vous, purifiez-vous, Ôtez de devant mes yeux la méchanceté de vos actions ; Cessez de faire le mal.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Esaïe 1:16 Nouvelle Édition de Genève - Lavez-vous, purifiez-vous, Ôtez de devant mes yeux la méchanceté de vos actions ; Cessez de faire le mal.
Bible Segond 21
Esaïe 1:16 Segond 21 - Lavez-vous, purifiez-vous, mettez un terme à la méchanceté de vos agissements, cessez de faire le mal !
Les autres versions
Bible du Semeur
Esaïe 1:16 Bible Semeur - « Lavez-vous donc, purifiez-vous, écartez de ma vue vos méchantes actions et cessez de faire le mal.
Bible en français courant
Esaïe 1:16 Bible français courant - Nettoyez-vous, purifiez-vous, écartez de ma vue vos mauvaises actions, cessez de mal faire.
Bible Annotée
Esaïe 1:16 Bible annotée - Lavez-vous, nettoyez-vous, ôtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire ;
Bible Darby
Esaïe 1.16 Bible Darby - Lavez-vous, purifiez-vous ; ôtez de devant mes yeux le mal de vos actions ; cessez de mal faire, apprenez à bien faire ;
Bible Martin
Esaïe 1:16 Bible Martin - Lavez-vous, nettoyez-vous, ôtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de mal faire.
Bible Ostervald
Esaïe 1.16 Bible Ostervald - Lavez-vous, nettoyez-vous ! Ôtez de devant mes yeux la malice de vos actions.
Grande Bible de Tours
Esaïe 1:16 Bible de Tours - Lavez-vous ; purifiez-vous ; éloignez de mes yeux la malice de vos pensées ; cessez de faire le mal ;
Bible Crampon
Esaïe 1 v 16 Bible Crampon - Lavez-vous, purifiez-vous ; ôtez la malice de vos actions de devant mes yeux ; cessez de mal faire,
Bible de Sacy
Esaïe 1:16 Bible Sacy - Lavez-vous, purifiez-vous ; ôtez de devant mes yeux la malignité de vos pensées ; cessez de faire le mal ;
Bible Vigouroux
Esaïe 1:16 Bible Vigouroux - Lavez-vous, purifiez-vous, ôtez de devant mes yeux la malice de vos pensées, cessez de faire le mal (d’agir avec perversité), [1.16 Voir 2 Pierre, 3, 11.]
Bible de Lausanne
Esaïe 1:16 Bible de Lausanne - Lavez-vous, nettoyez-vous ; ôtez de devant mes yeux la malice de vos actions ; cessez de faire le mal ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Esaïe 1:16 Bible anglaise ESV - Wash yourselves; make yourselves clean; remove the evil of your deeds from before my eyes; cease to do evil,
Bible en anglais - NIV
Esaïe 1:16 Bible anglaise NIV - Wash and make yourselves clean. Take your evil deeds out of my sight; stop doing wrong.
Bible en anglais - KJV
Esaïe 1:16 Bible anglaise KJV - Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;
Bible en espagnol - Reina-Valera
Esaïe 1:16 Bible espagnole - Lavaos y limpiaos; quitad la iniquidad de vuestras obras de delante de mis ojos; dejad de hacer lo malo;
Bible en latin - Vulgate
Esaïe 1:16 Bible latine - lavamini mundi estote auferte malum cogitationum vestrarum ab oculis meis quiescite agere perverse