Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 31:9

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 31:9 - Ouvre ta bouche, juge avec justice, Et défends le malheureux et l’indigent.

Parole de vie

Proverbes 31.9 - Parle ! Juge avec justice ! Défends les malheureux et les pauvres ! »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 31. 9 - Ouvre ta bouche, juge avec justice, Et défends le malheureux et l’indigent.

Bible Segond 21

Proverbes 31: 9 - Ouvre ta bouche, juge avec justice et défends le malheureux et le pauvre !

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 31:9 - Oui, parle pour prononcer de justes verdicts.
Défends les droits des malheureux et des pauvres !

Bible en français courant

Proverbes 31. 9 - Parle en leur faveur: gouverne avec justice, défends la cause des pauvres et des malheureux. »

Bible Annotée

Proverbes 31,9 - Ouvre la bouche, juge avec justice, Fais droit au malheureux et à l’indigent.

Bible Darby

Proverbes 31, 9 - Ouvre ta bouche, juge avec justice, et fais droit à l’affligé et au pauvre.

Bible Martin

Proverbes 31:9 - Ouvre ta bouche, fais justice, et fais droit à l’affligé et au nécessiteux.

Parole Vivante

Proverbes 31:9 - Oui, parle pour prononcer de justes arrêts !
Défends les droits des malheureux et des pauvres !

Bible Ostervald

Proverbes 31.9 - Ouvre ta bouche, juge avec justice, et fais droit à l’affligé et au pauvre.

Grande Bible de Tours

Proverbes 31:9 - Ouvrez votre bouche et ordonnez ce qui est juste ; rendez justice à l’indigent et au pauvre.

Bible Crampon

Proverbes 31 v 9 - Ouvre ta bouche, rends de justes arrêts, et fais justice au malheureux et à l’indigent.

Bible de Sacy

Proverbes 31. 9 - Ouvrez votre bouche, ordonnez ce qui est juste, et rendez justice au pauvre et à l’indigent.

Bible Vigouroux

Proverbes 31:9 - Ouvre ta bouche, ordonne ce qui est juste, et rends justice au pauvre et à l’indigent.

Bible de Lausanne

Proverbes 31:9 - Ouvre ta bouche, rends la justice, et juge l’affligé et l’indigent.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 31:9 - Open your mouth, judge righteously,
defend the rights of the poor and needy.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 31. 9 - Speak up and judge fairly;
defend the rights of the poor and needy.
Epilogue: The Wife of Noble Character

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 31.9 - Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 31.9 - Abre tu boca, juzga con justicia, Y defiende la causa del pobre y del menesteroso.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 31.9 - aperi os tuum decerne quod iustum est et iudica inopem et pauperem

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 31.9 - ἄνοιγε σὸν στόμα καὶ κρῖνε δικαίως διάκρινε δὲ πένητα καὶ ἀσθενῆ.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 31.9 - Tue deinen Mund auf, richte recht und verteidige den Elenden und Armen!

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 31:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !