Soutenez bible.audio

Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 31:17

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 31:17 Louis Segond 1910 - Elle ceint de force ses reins, Et elle affermit ses bras.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 31:17 Nouvelle Édition de Genève - Elle ceint de force ses reins, Et elle affermit ses bras.

Bible Segond 21

Proverbes 31:17 Segond 21 - Avec la force en guise de ceinture, elle affermit ses bras.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 31:17 Bible Semeur - Avec plein d’énergie, elle se met à l’œuvre
et active ses bras.

Bible en français courant

Proverbes 31:17 Bible français courant - Elle se met au travail avec énergie et ne laisse jamais ses bras inactifs.

Bible Annotée

Proverbes 31:17 Bible annotée - Heth Elle ceint ses reins de force Et elle exerce la vigueur de ses bras.

Bible Darby

Proverbes 31.17 Bible Darby - Elle ceint ses reins de force, et fortifie ses bras.

Bible Martin

Proverbes 31:17 Bible Martin - [Heth.] Elle ceint ses reins de force, et fortifie ses bras.

Bible Ostervald

Proverbes 31.17 Bible Ostervald - Elle ceint ses reins de force, et elle affermit ses bras ;

Grande Bible de Tours

Proverbes 31:17 Bible de Tours - Elle a ceint ses reins de force, et elle a affermi son bras.

Bible Crampon

Proverbes 31 v 17 Bible Crampon - Heth. Elle ceint de force ses reins, et elle affermit ses bras.

Bible de Sacy

Proverbes 31:17 Bible Sacy - ( Cheth. ) Elle a ceint ses reins de force, et elle a affermi son bras.

Bible Vigouroux

Proverbes 31:17 Bible Vigouroux - Elle a ceint ses reins de force, et elle a affermi son bras.

Bible de Lausanne

Proverbes 31:17 Bible de Lausanne - Elle ceint de force ses reins, et affermit ses bras.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Proverbes 31:17 Bible anglaise ESV - She dresses herself with strength
and makes her arms strong.

Bible en anglais - NIV

Proverbes 31:17 Bible anglaise NIV - She sets about her work vigorously;
her arms are strong for her tasks.

Bible en anglais - KJV

Proverbes 31:17 Bible anglaise KJV - She girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 31:17 Bible espagnole - Ciñe de fuerza sus lomos, Y esfuerza sus brazos.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 31:17 Bible latine - heth accinxit fortitudine lumbos suos et roboravit brachium suum

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 31:17 Ancien testament en grec - ἀναζωσαμένη ἰσχυρῶς τὴν ὀσφὺν αὐτῆς ἤρεισεν τοὺς βραχίονας αὐτῆς εἰς ἔργον.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 31:17 Bible allemande - Sie gürtet ihre Lenden mit Kraft und stählt ihre Arme.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 31:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !