Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 3:8

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 3:8 - Ce sera la santé pour tes muscles, Et un rafraîchissement pour tes os.

Parole de vie

Proverbes 3.8 - Cela guérira ton corps et te donnera des forces.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 3. 8 - Ce sera la santé pour tes muscles, Et un rafraîchissement pour tes os.

Bible Segond 21

Proverbes 3: 8 - cela apportera la guérison à ton corps et un rafraîchissement à tes os.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 3:8 - Ce sera une bonne médecine qui t’assurera la santé du corps
et la vitalité de tout ton être.

Bible en français courant

Proverbes 3. 8 - Ce sera le remède à tous tes troubles, l’apaisement de tes maux.

Bible Annotée

Proverbes 3,8 - Ce sera la santé de ton corps Et le rafraîchissement de tes os.

Bible Darby

Proverbes 3, 8 - ce sera la santé pour ton nombril, et un arrosement pour tes os.

Bible Martin

Proverbes 3:8 - Ce sera une médecine à ton nombril, et une humectation à tes os.

Parole Vivante

Proverbes 3:8 - Ce sera une bonne médecine qui t’assurera la santé du corps
Et donnera une nouvelle vitalité à tout ton être.

Bible Ostervald

Proverbes 3.8 - Ce sera la santé pour tes muscles et un rafraîchissement pour tes os.

Grande Bible de Tours

Proverbes 3:8 - Ce sera pour votre chair un principe de santé, et comme un suc vivifiant qui pénétrera vos os*.
La sagesse, en réprimant les désirs des sens, donne au corps et à l’âme plus de vigueur et de liberté.

Bible Crampon

Proverbes 3 v 8 - Ce sera la santé pour ton corps, et un rafraîchissement pour tes os.

Bible de Sacy

Proverbes 3. 8 - Ainsi votre chair sera saine, et l’arrosement pénétrera jusque dans vos os.

Bible Vigouroux

Proverbes 3:8 - car ce sera la santé pour ta chair, et le rafraîchissement de (une irrigation pour) tes os.

Bible de Lausanne

Proverbes 3:8 - Ce sera pour ton nombril une guérison, et pour tes os un arrosement.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 3:8 - It will be healing to your flesh
and refreshment to your bones.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 3. 8 - This will bring health to your body
and nourishment to your bones.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 3.8 - It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 3.8 - Porque será medicina a tu cuerpo, Y refrigerio para tus huesos.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 3.8 - sanitas quippe erit umbilico tuo et inrigatio ossuum tuorum

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 3.8 - τότε ἴασις ἔσται τῷ σώματί σου καὶ ἐπιμέλεια τοῖς ὀστέοις σου.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 3.8 - Das wird deinem Leib gesund sein und deine Gebeine erquicken!

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 3:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !