Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 3:7

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 3:7 - Ne sois point sage à tes propres yeux, Crains l’Éternel, et détourne-toi du mal :

Parole de vie

Proverbes 3.7 - Ne pense pas que tu es un sage, mais respecte le Seigneur et éloigne-toi du mal.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 3. 7 - Ne sois point sage à tes propres yeux, Crains l’Éternel, et détourne-toi du mal :

Bible Segond 21

Proverbes 3: 7 - Ne te prends pas pour un sage, crains l’Éternel et détourne-toi du mal :

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 3:7 - Ne te prends pas pour un sage,
révère l’Éternel et détourne-toi du mal.

Bible en français courant

Proverbes 3. 7 - Ne te fie pas à ton propre jugement, mais soumets-toi au Seigneur et détourne-toi du mal.

Bible Annotée

Proverbes 3,7 - Ne sois point sage à tes propres yeux ; Crains l’Éternel et garde-toi du mal.

Bible Darby

Proverbes 3, 7 - Ne sois pas sage à tes propres yeux ; crains l’Éternel et éloigne-toi du mal :

Bible Martin

Proverbes 3:7 - Ne sois point sage à tes yeux ; crains l’Éternel, et détourne-toi du mal.

Parole Vivante

Proverbes 3:7 - Ne te prends pas pour plus sage que tu ne l’es,
Révère le Seigneur et détourne-toi du mal.

Bible Ostervald

Proverbes 3.7 - Ne sois point sage à tes propres yeux ; crains l’Éternel, et détourne-toi du mal.

Grande Bible de Tours

Proverbes 3:7 - Ne soyez point sage à vos yeux. Craignez Dieu et éloignez-vous du mal.

Bible Crampon

Proverbes 3 v 7 - Ne sois pas sage à tes propres yeux ; crains Yahweh et détourne-toi du mal.

Bible de Sacy

Proverbes 3. 7 - Ne soyez point sage à vos propres yeux : craignez Dieu, et éloignez-vous du mal.

Bible Vigouroux

Proverbes 3:7 - Ne sois pas sage à tes propres yeux ; crains Dieu, et éloigne-toi du mal ;
[3.7 Voir Romains, 12, 16.]

Bible de Lausanne

Proverbes 3:7 - Ne sois point sage à tes propres yeux ; crains l’Éternel et détourne-toi du mal.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 3:7 - Be not wise in your own eyes;
fear the Lord, and turn away from evil.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 3. 7 - Do not be wise in your own eyes;
fear the Lord and shun evil.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 3.7 - Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 3.7 - No seas sabio en tu propia opinión; Teme a Jehová, y apártate del mal;

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 3.7 - ne sis sapiens apud temet ipsum time Dominum et recede a malo

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 3.7 - μὴ ἴσθι φρόνιμος παρὰ σεαυτῷ φοβοῦ δὲ τὸν θεὸν καὶ ἔκκλινε ἀπὸ παντὸς κακοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 3.7 - Halte dich nicht selbst für weise; fürchte den HERRN und weiche vom Bösen!

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 3:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
“C”chrétiens
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV