Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 3:6

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 3:6 - Reconnais-le dans toutes tes voies, Et il aplanira tes sentiers.

Parole de vie

Proverbes 3.6 - Reconnais-le dans tout ce que tu fais, et lui, il guidera tes pas.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 3. 6 - Reconnais-le dans toutes tes voies, Et il aplanira tes sentiers.

Bible Segond 21

Proverbes 3: 6 - Reconnais-le dans toutes tes voies et il rendra tes sentiers droits.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 3:6 - Cherche à connaître sa volonté pour tout ce que tu entreprends,
et il te conduira sur le droit chemin.

Bible en français courant

Proverbes 3. 6 - Appuie-toi sur lui dans tout ce que tu entreprends et il guidera tes pas.

Bible Annotée

Proverbes 3,6 - Dans toutes tes voies regarde à lui, Et il aplanira tes sentiers.

Bible Darby

Proverbes 3, 6 - dans toutes tes voies connais-le, et il dirigera tes sentiers.

Bible Martin

Proverbes 3:6 - Considère-le en toutes tes voies, et il dirigera tes sentiers.

Parole Vivante

Proverbes 3:6 - Apprends à le connaître
Et regarde à lui dans tout ce que tu entreprends,
Et il couronnera tes efforts de succès.

Bible Ostervald

Proverbes 3.6 - Considère-le dans toutes tes voies, et il dirigera tes sentiers.

Grande Bible de Tours

Proverbes 3:6 - Dans toutes vos voies pensez à lui, et lui-même dirigera vos pas.

Bible Crampon

Proverbes 3 v 6 - Pense à lui dans toutes tes voies, et il aplanira tes sentiers.

Bible de Sacy

Proverbes 3. 6 - Pensez à lui dans toutes vos voies, et il conduira lui-même vos pas.

Bible Vigouroux

Proverbes 3:6 - Pense à lui dans toutes tes voies, et il conduira lui-même tes pas.
[3.6 Lui-même dirigera tes pas, aplanira tes sentiers, rendra ta vie heureuse et sainte. Voir Psaumes, 26, 12.]

Bible de Lausanne

Proverbes 3:6 - Dans toutes tes voies connais-le, et lui-même il dressera tes sentiers.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 3:6 - In all your ways acknowledge him,
and he will make straight your paths.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 3. 6 - in all your ways submit to him,
and he will make your paths straight.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 3.6 - In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 3.6 - Reconócelo en todos tus caminos, Y él enderezará tus veredas.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 3.6 - in omnibus viis tuis cogita illum et ipse diriget gressus tuos

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 3.6 - ἐν πάσαις ὁδοῖς σου γνώριζε αὐτήν ἵνα ὀρθοτομῇ τὰς ὁδούς σου ὁ δὲ πούς σου οὐ μὴ προσκόπτῃ.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 3.6 - erkenne ihn auf allen deinen Wegen, so wird er deine Pfade ebnen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 3:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
“C”chrétiens
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV