Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 3:26

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 3:26 - Car l’Éternel sera ton assurance, Et il préservera ton pied de toute embûche.

Parole de vie

Proverbes 3.26 - Oui, le Seigneur te protégera et il t’empêchera de tomber dans un piège.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 3. 26 - Car l’Éternel sera ton assurance, Et il préservera ton pied de toute embûche.

Bible Segond 21

Proverbes 3: 26 - car l’Éternel sera ton assurance et il préservera ton pied de tout piège.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 3:26 - car l’Éternel sera ton assurance,
il gardera ton pied de tout piège.

Bible en français courant

Proverbes 3. 26 - Car le Seigneur te gardera en sécurité, il écartera tout piège de tes pas.

Bible Annotée

Proverbes 3,26 - Car l’Éternel sera ton assurance ; Il préservera ton pied de tout piège.

Bible Darby

Proverbes 3, 26 - car l’Éternel sera ta confiance, et il gardera ton pied d’être pris.

Bible Martin

Proverbes 3:26 - Car l’Éternel sera ton espérance, et il gardera ton pied d’être pris.

Parole Vivante

Proverbes 3:26 - Car le Seigneur sera ton assurance,
Il gardera ton pied de tout piège.

Bible Ostervald

Proverbes 3.26 - Car l’Éternel sera ton espérance, et il gardera ton pied du piège.

Grande Bible de Tours

Proverbes 3:26 - Car le Seigneur sera à votre côté, et il gardera vos pieds afin que vous ne soyez point pris dans le piège.

Bible Crampon

Proverbes 3 v 26 - Car Yahweh sera ton assurance, et il préservera ton pied de tout piège.

Bible de Sacy

Proverbes 3. 26 - Car le Seigneur sera à votre côte, et il gardera vos pieds, afin que vous ne soyez point pris dans le piège .

Bible Vigouroux

Proverbes 3:26 - Car le Seigneur sera à ton côté, et il gardera ton pied, pour que tu ne sois pas pris (dans le piège).

Bible de Lausanne

Proverbes 3:26 - parce que l’Éternel sera ta confiance, et il préservera ton pied d’être pris.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 3:26 - for the Lord will be your confidence
and will keep your foot from being caught.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 3. 26 - for the Lord will be at your side
and will keep your foot from being snared.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 3.26 - For the LORD shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 3.26 - Porque Jehová será tu confianza, Y él preservará tu pie de quedar preso.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 3.26 - Dominus enim erit in latere tuo et custodiet pedem tuum ne capiaris

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 3.26 - ὁ γὰρ κύριος ἔσται ἐπὶ πασῶν ὁδῶν σου καὶ ἐρείσει σὸν πόδα ἵνα μὴ σαλευθῇς.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 3.26 - Denn der HERR wird in deinem Herzen sein und deinen Fuß bewahren vor dem Fallstrick.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 3:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV