Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 3:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 3:2 - Car ils prolongeront les jours et les années de ta vie, Et ils augmenteront ta paix.

Parole de vie

Proverbes 3.2 - Si tu les gardes, tu vivras plus longtemps et tu seras heureux.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 3. 2 - Car ils prolongeront les jours et les années de ta vie, Et ils augmenteront ta paix.

Bible Segond 21

Proverbes 3: 2 - car ils prolongeront la durée de tes jours, les années de ta vie, et ils augmenteront ta paix.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 3:2 - car ils rallongeront tes jours et ajouteront des années à la durée de ta vie
et t’assureront le bonheur.

Bible en français courant

Proverbes 3. 2 - Grâce à mes conseils, tu connaîtras le bien-être et une vie longue et heureuse.

Bible Annotée

Proverbes 3,2 - Car ils te procureront de longs jours et des années de vie, Et ils te donneront le bonheur.

Bible Darby

Proverbes 3, 2 - car ils t’ajouteront un prolongement de jours, et des années de vie, et la paix.

Bible Martin

Proverbes 3:2 - Car ils t’apporteront de longs jours, et des années de vie, et de prospérité.

Parole Vivante

Proverbes 3:2 - Car ils ajouteront des années à la durée de ta vie
Et t’assureront la paix et le bonheur.

Bible Ostervald

Proverbes 3.2 - Car ils t’apporteront de longs jours, et des années de vie, et la prospérité.

Grande Bible de Tours

Proverbes 3:2 - Car vous y trouverez la longueur des jours, les années de la vie et la paix.

Bible Crampon

Proverbes 3 v 2 - Ils te procureront de longs jours, des années de vie et la paix.

Bible de Sacy

Proverbes 3. 2 - car vous y trouverez la longueur des jours, la multiplication des années de votre vie, et la paix.

Bible Vigouroux

Proverbes 3:2 - car c’est la longueur des jours et des années de vie, et la paix qu’ils te procureront.
[3.2 Ils t’apporteront, etc. Comparer à Lévitique, 20, 22 ; Deutéronome, 4, 10 ; 22, 7.]

Bible de Lausanne

Proverbes 3:2 - car ils ajouteront à la durée de tes jours, aux années de ta vie et à ta paix.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 3:2 - for length of days and years of life
and peace they will add to you.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 3. 2 - for they will prolong your life many years
and bring you peace and prosperity.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 3.2 - For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 3.2 - Porque largura de días y años de vida Y paz te aumentarán.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 3.2 - longitudinem enim dierum et annos vitae et pacem adponent tibi

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 3.2 - μῆκος γὰρ βίου καὶ ἔτη ζωῆς καὶ εἰρήνην προσθήσουσίν σοι.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 3.2 - Denn sie werden dir Verlängerung der Tage und Jahre des Lebens und viel Frieden bringen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 3:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !