Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 3:18

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 3:18 - Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, Et ceux qui la possèdent sont heureux.

Parole de vie

Proverbes 3.18 - La sagesse est comme un arbre qui donne la vie pour ceux qui la saisissent. Elle est la source du bonheur pour ceux qui la possèdent.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 3. 18 - Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, Et ceux qui la possèdent sont heureux.

Bible Segond 21

Proverbes 3: 18 - Elle est un arbre de vie pour ceux qui s’attachent à elle, et ceux qui la possèdent sont heureux.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 3:18 - La sagesse est un arbre de vie pour ceux qui s’attachent à elle,
et ceux qui savent la garder sont heureux.

Bible en français courant

Proverbes 3. 18 - C’est un arbre de vie pour ceux qui la pratiquent, ceux qui s’y attachent sont heureux.

Bible Annotée

Proverbes 3,18 - Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent ; Qui la tient ferme est rendu bienheureux.

Bible Darby

Proverbes 3, 18 - Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent ; et qui la tient ferme est rendu bienheureux.

Bible Martin

Proverbes 3:18 - Elle est l’arbre de vie à ceux qui l’embrassent ; et tous ceux qui la tiennent sont rendus bienheureux.

Parole Vivante

Proverbes 3:18 - La sagesse est un arbre dont les fruits
Donnent la vie à ceux qui se l’approprient,
Et ceux qui savent la garder sont heureux.

Bible Ostervald

Proverbes 3.18 - Elle est l’arbre de vie pour ceux qui l’embrassent, et tous ceux qui la conservent sont rendus bienheureux.

Grande Bible de Tours

Proverbes 3:18 - Elle est l’arbre de vie* pour celui qui l’embrasse : heureux ceux qui lui demeurent attachés !
Allusion à l’arbre de vie du paradis terrestre, dont le fruit aurait empêché le corps de vieillir et l’aurait rendu immortel.

Bible Crampon

Proverbes 3 v 18 - Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent et celui qui s’y attache est heureux.

Bible de Sacy

Proverbes 3. 18 - Elle est un arbre de vie pour ceux qui l’embrassent ; et heureux celui qui se tient fortement uni à elle.

Bible Vigouroux

Proverbes 3:18 - Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, et celui qui s’attache à elle est bienheureux.
[3.18 Un arbre de vie. Allusion à l’arbre de vie du paradis terrestre, voir Genèse, 2, 9 ; 3, 22.]

Bible de Lausanne

Proverbes 3:18 - Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, et quiconque la tient ferme est rendu bienheureux.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 3:18 - She is a tree of life to those who lay hold of her;
those who hold her fast are called blessed.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 3. 18 - She is a tree of life to those who take hold of her;
those who hold her fast will be blessed.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 3.18 - She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 3.18 - Ella es árbol de vida a los que de ella echan mano, Y bienaventurados son los que la retienen.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 3.18 - lignum vitae est his qui adprehenderint eam et qui tenuerit eam beatus

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 3.18 - ξύλον ζωῆς ἐστι πᾶσι τοῖς ἀντεχομένοις αὐτῆς καὶ τοῖς ἐπερειδομένοις ἐπ’ αὐτὴν ὡς ἐπὶ κύριον ἀσφαλής.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 3.18 - Sie ist ein Baum des Lebens denen, die sie ergreifen; und wer sie festhält, ist glücklich zu preisen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 3:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !