Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 25:14

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 25:14 - Comme des nuages et du vent sans pluie, Ainsi est un homme se glorifiant à tort de ses libéralités.

Parole de vie

Proverbes 25.14 - Celui qui promet des cadeaux sans les donner ressemble aux nuages et au vent qui n’apportent aucune pluie

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 25. 14 - Comme des nuages et du vent sans pluie, Ainsi est un homme se glorifiant à tort de ses libéralités.

Bible Segond 21

Proverbes 25: 14 - Des nuages et du vent sans pluie, voilà ce qu’est l’homme qui se vante à tort de sa générosité.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 25:14 - Celui qui se vante de sa libéralité sans rien donner
fait penser au nuage amené par le vent et qui n’apporte pas la pluie.

Bible en français courant

Proverbes 25. 14 - Des nuages et du vent qui n’amènent pas de pluie: tel est celui qui se vante d’un cadeau qu’il n’offrira pas.

Bible Annotée

Proverbes 25,14 - Des nuages et du vent, mais pas de pluie, Tel celui qui vante sa libéralité sans rien donner.

Bible Darby

Proverbes 25, 14 - Les nuages et le vent, et point de pluie, tel est celui qui se glorifie faussement d’un présent.

Bible Martin

Proverbes 25:14 - Celui qui se vante d’une fausse libéralité, est [comme] les nuées et le vent sans pluie.

Parole Vivante

Proverbes 25:14 - Celui qui se vante de sa libéralité sans rien donner
Fait penser au nuage amené par le vent qui n’apporte pas la pluie.

Bible Ostervald

Proverbes 25.14 - Celui qui se vante faussement de sa libéralité, est comme les nuées et le vent sans pluie.

Grande Bible de Tours

Proverbes 25:14 - Des nuées, du vent, point de pluie : voilà l’homme qui se vante, et qui ne tient pas ses promesses.

Bible Crampon

Proverbes 25 v 14 - Des nuages et du vent sans pluie, tel est l’homme qui se glorifie de présents mensongers.

Bible de Sacy

Proverbes 25. 14 - Celui qui se vante et qui ne tient point ses promesses, est comme le vent et les nuées qui ne sont point suivies de la pluie.

Bible Vigouroux

Proverbes 25:14 - Comme des nuages et le vent qui ne sont pas suivis de pluie, ainsi est l’homme qui se vante et qui ne tient pas ses promesses.

Bible de Lausanne

Proverbes 25:14 - Des nuées et du vent, et point de pluie, c’est l’homme qui se vante faussement d’une largesse.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 25:14 - Like clouds and wind without rain
is a man who boasts of a gift he does not give.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 25. 14 - Like clouds and wind without rain
is one who boasts of gifts never given.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 25.14 - Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 25.14 - Como nubes y vientos sin lluvia, Así es el hombre que se jacta de falsa liberalidad.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 25.14 - nubes et ventus et pluviae non sequentes vir gloriosus et promissa non conplens

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 25.14 - ὥσπερ ἄνεμοι καὶ νέφη καὶ ὑετοὶ ἐπιφανέστατοι οὕτως οἱ καυχώμενοι ἐπὶ δόσει ψευδεῖ.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 25.14 - Wie Wolken und Wind ohne Regen, so ist ein Mensch, der lügenhafte Versprechungen macht.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 25:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !