Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 21:27

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 21:27 - Le sacrifice des méchants est quelque chose d’abominable ; Combien plus quand ils l’offrent avec des pensées criminelles !

Parole de vie

Proverbes 21.27 - Le sacrifice des gens mauvais est une chose horrible. Ce qu’ils offrent avec une intention mauvaise est encore pire

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 21. 27 - Le sacrifice des méchants est quelque chose d’abominable ; Combien plus quand ils l’offrent avec des pensées criminelles !

Bible Segond 21

Proverbes 21: 27 - Le sacrifice qu’offrent les méchants fait horreur, car ils l’offrent avec des pensées criminelles.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 21:27 - Le sacrifice des méchants est une horreur,
surtout quand ils l’offrent avec des arrière-pensées criminelles.

Bible en français courant

Proverbes 21. 27 - Les méchants rendent leurs sacrifices d’autant plus détestables qu’ils les offrent avec de mauvaises intentions.

Bible Annotée

Proverbes 21,27 - Le sacrifice des méchants est une abomination ; Combien plus, quand il l’offre pour une action infâme !

Bible Darby

Proverbes 21, 27 - Le sacrifice des méchants est une abomination ; combien plus s’ils l’apportent avec une pensée mauvaise.

Bible Martin

Proverbes 21:27 - Le sacrifice des méchants est une abomination ; combien plus s’ils l’apportent avec une méchante intention ?

Parole Vivante

Proverbes 21:27 - Le Seigneur a horreur du sacrifice des méchants,
Surtout quand ils l’offrent avec des arrière-pensées criminelles.

Bible Ostervald

Proverbes 21.27 - Le sacrifice des méchants est une abomination ; combien plus s’ils l’apportent dans un mauvais dessein !

Grande Bible de Tours

Proverbes 21:27 - Les victimes des impies sont abominables, parce qu’ils les offrent du fruit de leurs crimes.

Bible Crampon

Proverbes 21 v 27 - Le sacrifice des méchants est abominable, surtout quand ils l’offrent avec des pensées criminelles !

Bible de Sacy

Proverbes 21. 27 - Les hosties des méchants sont abominables, parce qu’ils les offrent du fruit de leurs crimes.

Bible Vigouroux

Proverbes 21:27 - Les victimes (hosties) des impies sont abominables, parce qu’ils les offrent du (comme) fruit de leurs crimes.
[21.27 Voir Proverbes, 15, 8 ; Ecclésiastique, 34, 21. ― Elles sont offertes, etc. ; c’est-à-dire que ces hosties sont des choses injustement acquises, le fruit des rapines des impies qui les offrent en sacrifice.]

Bible de Lausanne

Proverbes 21:27 - Sacrifice des méchants, abomination ; combien plus encore quand ils l’apportent dans un dessein criminel !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 21:27 - The sacrifice of the wicked is an abomination;
how much more when he brings it with evil intent.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 21. 27 - The sacrifice of the wicked is detestable —
how much more so when brought with evil intent!

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 21.27 - The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he bringeth it with a wicked mind?

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 21.27 - El sacrificio de los impíos es abominación; °Cuánto más ofreciéndolo con maldad!

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 21.27 - hostiae impiorum abominabiles quia offeruntur ex scelere

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 21.27 - θυσίαι ἀσεβῶν βδέλυγμα κυρίῳ καὶ γὰρ παρανόμως προσφέρουσιν αὐτάς.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 21.27 - Das Opfer der Gottlosen ist dem HERRN ein Greuel, zumal wenn man es mit Bosheit darbringt.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 21:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !