Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 18:9

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 18:9 - Celui qui se relâche dans son travail Est frère de celui qui détruit.

Parole de vie

Proverbes 18.9 - Celui qui néglige son travail et celui qui le détruit se ressemblent comme des frères

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 18. 9 - Celui qui se relâche dans son travail Est frère de celui qui détruit.

Bible Segond 21

Proverbes 18: 9 - Celui qui se relâche dans son travail est frère de celui qui détruit.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 18:9 - Qui se relâche dans son travail
est frère de celui qui détruit.

Bible en français courant

Proverbes 18. 9 - Celui qui néglige sa besogne et celui qui la gâche sont de la même famille.

Bible Annotée

Proverbes 18,9 - Celui-là aussi qui est lâche dans son travail Est frère du dissipateur.

Bible Darby

Proverbes 18, 9 - Celui-là aussi qui est lâche dans son ouvrage est frère du destructeur.

Bible Martin

Proverbes 18:9 - Celui aussi qui se porte lâchement dans son ouvrage, est frère de celui qui dissipe [ce qu’il a.]

Parole Vivante

Proverbes 18:9 - Se relâcher dans son travail,
C’est se déclarer frère de celui qui détruit.

Bible Ostervald

Proverbes 18.9 - Celui qui se relâche dans son ouvrage, est frère de celui qui dissipe ce qu’il a.

Grande Bible de Tours

Proverbes 18:9 - Celui qui est mou et lâche dans son travail est frère de celui qui détruit ce qu’il fait.

Bible Crampon

Proverbes 18 v 9 - Celui qui est lâche dans son travail est frère de celui qui va à la perdition.

Bible de Sacy

Proverbes 18. 9 - Celui qui est mou et lâche dans son ouvrage, est frère de celui qui détruit ce qu’il fait.

Bible Vigouroux

Proverbes 18:9 - Celui qui est mou et lâche dans son ouvrage est frère de celui qui détruit ce qu’il fait.

Bible de Lausanne

Proverbes 18:9 - Celui-là aussi qui se porte lâchement dans son œuvre est frère du destructeur.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 18:9 - Whoever is slack in his work
is a brother to him who destroys.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 18. 9 - One who is slack in his work
is brother to one who destroys.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 18.9 - He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 18.9 - También el que es negligente en su trabajo Es hermano del hombre disipador.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 18.9 - qui mollis et dissolutus est in opere suo frater est sua opera dissipantis

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 18.9 - ὁ μὴ ἰώμενος ἑαυτὸν ἐν τοῖς ἔργοις αὐτοῦ ἀδελφός ἐστιν τοῦ λυμαινομένου ἑαυτόν.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 18.9 - Wer nachlässig ist in seinem Geschäft, der ist ein Bruder des Zerstörers.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 18:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !