Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 16:9

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 16:9 - Le cœur de l’homme médite sa voie, Mais c’est l’Éternel qui dirige ses pas.

Parole de vie

Proverbes 16.9 - Les humains tracent leur chemin, mais c’est le Seigneur qui assure la marche.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 16. 9 - Le cœur de l’homme médite sa voie, Mais c’est l’Éternel qui dirige ses pas.

Bible Segond 21

Proverbes 16: 9 - Le cœur de l’homme peut méditer sa voie, mais c’est l’Éternel qui dirige ses pas.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 16:9 - L’homme projette de suivre tel chemin,
et Dieu dirige ses pas.

Bible en français courant

Proverbes 16. 9 - L’homme élabore des plans, le Seigneur en dirige la réalisation.

Bible Annotée

Proverbes 16,9 - Le cœur de l’homme médite sa voie, Mais c’est l’Éternel qui dirige ses pas.

Bible Darby

Proverbes 16, 9 - Le cœur de l’homme se propose sa voie, mais l’Éternel dispose ses pas.

Bible Martin

Proverbes 16:9 - Le cœur de l’homme délibère de sa voie ; mais l’Éternel conduit ses pas.

Parole Vivante

Proverbes 16:9 - L’homme propose et choisit son chemin,
Dieu dispose, et il guide ses pas.

Bible Ostervald

Proverbes 16.9 - Le cœur de l’homme délibère sur sa conduite ; mais l’Éternel dirige ses pas.

Grande Bible de Tours

Proverbes 16:9 - Le cœur de l’homme prépare sa voie ; mais c’est au Seigneur à conduire ses pas.

Bible Crampon

Proverbes 16 v 9 - Le cœur de l’homme médite sa voie, mais c’est Yahweh qui dirige ses pas.

Bible de Sacy

Proverbes 16. 9 - Le cœur de l’homme prépare sa voie ; mais c’est au Seigneur à conduire ses pas.

Bible Vigouroux

Proverbes 16:9 - Le cœur de l’homme prépare sa voie, mais c’est le (au) Seigneur qui dirige ses pas.

Bible de Lausanne

Proverbes 16:9 - Le cœur de l’homme pense à sa voie ; mais c’est l’Éternel qui affermit ses pas.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 16:9 - The heart of man plans his way,
but the Lord establishes his steps.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 16. 9 - In their hearts humans plan their course,
but the Lord establishes their steps.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 16.9 - A man’s heart deviseth his way: but the LORD directeth his steps.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 16.9 - El corazón del hombre piensa su camino; Mas Jehová endereza sus pasos.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 16.9 - cor hominis disponet viam suam sed Domini est dirigere gressus eius

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 16.9 - πάντα τὰ ἔργα τοῦ κυρίου μετὰ δικαιοσύνης φυλάσσεται δὲ ὁ ἀσεβὴς εἰς ἡμέραν κακήν.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 16.9 - Des Menschen Herz denkt sich einen Weg aus; aber der HERR lenkt seine Schritte.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 16:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !