Comparateur des traductions bibliques Proverbes 16:8
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 16:8 Louis Segond 1910 - Mieux vaut peu, avec la justice, Que de grands revenus, avec l’injustice.
Parole de vie
Proverbes 16:8 Parole de vie - Mieux vaut peu de biens gagnés honnêtement que beaucoup de richesses obtenues de façon malhonnête
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 16:8 Nouvelle Édition de Genève - Mieux vaut peu, avec la justice, Que de grands revenus, avec l’injustice.
Bible Segond 21
Proverbes 16:8 Segond 21 - Mieux vaut peu, honnêtement gagné, que de grands revenus acquis injustement.
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 16:8 Bible Semeur - Mieux vaut le peu honnêtement gagné que de gros revenus mal acquis.
Bible en français courant
Proverbes 16:8 Bible français courant - Mieux vaut un maigre salaire gagné honnêtement que de gros revenus tirés d’affaires louches.
Bible Annotée
Proverbes 16:8 Bible annotée - Mieux vaut peu, avec la justice, Que de grands revenus sans bon droit.
Bible Darby
Proverbes 16.8 Bible Darby - Mieux vaut peu avec justice, que beaucoup de revenu sans ce qui est juste.
Bible Martin
Proverbes 16:8 Bible Martin - Il vaut mieux un peu de bien avec justice, qu’un gros revenu là où l’on n’a point de droit.
Parole Vivante
Proverbes 16.8 Parole Vivante - Mieux vaut le peu honnêtement gagné Que de gros revenus mal acquis.
Bible Ostervald
Proverbes 16.8 Bible Ostervald - Peu, avec justice, vaut mieux que de grands revenus sans droit.
Grande Bible de Tours
Proverbes 16:8 Bible de Tours - Peu, avec la justice, vaut mieux que de grands biens avec l’iniquité.
Bible Crampon
Proverbes 16 v 8 Bible Crampon - Mieux vaut peu avec la justice, que de grands revenus avec l’injustice.
Bible de Sacy
Proverbes 16:8 Bible Sacy - Peu avec la justice vaut mieux que de grands biens avec l’iniquité.
Bible Vigouroux
Proverbes 16:8 Bible Vigouroux - Mieux vaut peu avec la justice, que de grands biens avec l’iniquité. [16.8 Mieux vaut, etc. Voir Proverbes, 15, 16. ― Beaucoup de fruits ; c’est-à-dire beaucoup de revenus, de biens, de richesses.]
Bible de Lausanne
Proverbes 16:8 Bible de Lausanne - Mieux vaut un peu avec la justice, qu’abondance de revenu sans équité.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Proverbes 16:8 Bible anglaise ESV - Better is a little with righteousness than great revenues with injustice.
Bible en anglais - NIV
Proverbes 16:8 Bible anglaise NIV - Better a little with righteousness than much gain with injustice.
Bible en anglais - KJV
Proverbes 16:8 Bible anglaise KJV - Better is a little with righteousness than great revenues without right.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 16:8 Bible espagnole - Mejor es lo poco con justicia Que la muchedumbre de frutos sin derecho.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 16:8 Bible latine - melius est parum cum iustitia quam multi fructus cum iniquitate