Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 16:5

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 16:5 Louis Segond 1910 - Tout cœur hautain est en abomination à l’Éternel ; Certes, il ne restera pas impuni.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 16:5 Nouvelle Édition de Genève - Tout cœur hautain est en abomination à l’Éternel ; Certes, il ne restera pas impuni.

Bible Segond 21

Proverbes 16:5 Segond 21 - Tous ceux dont le cœur est orgueilleux font horreur à l’Éternel. C’est certain, ils ne resteront pas impunis.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 16:5 Bible Semeur - Tout homme orgueilleux est en horreur à l’Éternel ;
soyez-en certain : il ne restera pas impuni.

Bible en français courant

Proverbes 16:5 Bible français courant - Le Seigneur déteste les hommes orgueilleux; on peut être sûr qu’ils ne seront pas impunis.

Bible Annotée

Proverbes 16:5 Bible annotée - Tout cœur hautain est en abomination à l’Éternel. Certainement il ne demeurera point impuni.

Bible Darby

Proverbes 16.5 Bible Darby - Tout cœur orgueilleux du cœur est en abomination à l’Éternel ; certes, il ne sera pas tenu pour innocent.

Bible Martin

Proverbes 16:5 Bible Martin - L’Éternel a en abomination tout homme hautain de cœur ; de main en main il ne demeurera point impuni.

Bible Ostervald

Proverbes 16.5 Bible Ostervald - L’Éternel a en abomination tout homme hautain de cœur ; tôt ou tard il ne demeurera point impuni.

Grande Bible de Tours

Proverbes 16:5 Bible de Tours - L’homme arrogant est en abomination devant le Seigneur ; lors même qu’il a les mains l’une dans l’autre, il n’est point innocent.
Le commencement de la bonne voie est de pratiquer la justice ; elle est plus agréable à Dieu que l’immolation des victimes.

Bible Crampon

Proverbes 16 v 5 Bible Crampon - Quiconque a le cœur hautain est en abomination à Yahweh ; sûrement, il ne sera pas impuni.

Bible de Sacy

Proverbes 16:5 Bible Sacy - Tout homme insolent est en abomination au Seigneur ; et lors même qu’il a les mains l’une dans l’autre, il n’est point innocent. Le commencement de la bonne voie est de faire la justice ; et elle est plus agréable à Dieu que l’immolation des hosties.

Bible Vigouroux

Proverbes 16:5 Bible Vigouroux - Tout arrogant est en abomination au Seigneur, et, la main sur la (lors même qu’une main serait dans une, note) main, il n’est pas innocent. Le commencement de la bonne voie c’est de pratiquer la justice, et elle est plus agréable à Dieu que l’immolation des victimes (hosties).
[16.5 Lors même qu’une main serait dans une main. Voir Proverbes, 11, 21. ― Le commencement… hosties. Ce passage manque ici dans l’hébreu et dans toutes les Bibles grecques, excepté celle du Vatican.]

Bible de Lausanne

Proverbes 16:5 Bible de Lausanne - Tout cœur hautain est en abomination à l’Éternel ; une fois ou l’autre
{Héb. de la main à la main.} il ne sera point tenu pour innocent.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Proverbes 16:5 Bible anglaise ESV - Everyone who is arrogant in heart is an abomination to the Lord;
be assured, he will not go unpunished.

Bible en anglais - NIV

Proverbes 16:5 Bible anglaise NIV - The Lord detests all the proud of heart.
Be sure of this: They will not go unpunished.

Bible en anglais - KJV

Proverbes 16:5 Bible anglaise KJV - Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 16:5 Bible espagnole - Abominación es a Jehová todo altivo de corazón; Ciertamente no quedará impune.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 16:5 Bible latine - abominatio Domini omnis arrogans etiam si manus ad manum fuerit non erit innocens

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 16:5 Ancien testament en grec - ἀκάθαρτος παρὰ θεῷ πᾶς ὑψηλοκάρδιος χειρὶ δὲ χεῖρας ἐμβαλὼν ἀδίκως οὐκ ἀθῳωθήσεται.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 16:5 Bible allemande - Alle stolzen Herzen sind dem HERRN ein Greuel; die Hand darauf! sie bleiben nicht ungestraft.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 16:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Faites un don en cliquant ici

🙏⛪💞 Téléchargez Bible.audio en cliquant ici