Comparateur des traductions bibliques Proverbes 14:9
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 14:9 Louis Segond 1910 - Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 14:9 Nouvelle Édition de Genève - Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.
Bible Segond 21
Proverbes 14:9 Segond 21 - Les fous se moquent du péché, mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 14:9 Bible Semeur - Réparer un tort : les insensés s’en moquent, mais les justes manifestent de la bonté.
Bible en français courant
Proverbes 14:9 Bible français courant - Les imbéciles n’estiment pas nécessaire de réparer un tort, mais la bonne volonté règne entre les hommes droits.
Bible Annotée
Proverbes 14:9 Bible annotée - Le sacrifice de réparation se raille des sots, Mais parmi les hommes droits, il y a de la bienveillance.
Bible Darby
Proverbes 14.9 Bible Darby - Les fous se moquent du péché, mais pour les hommes droits il y a faveur.
Bible Martin
Proverbes 14:9 Bible Martin - Les fous pallient le délit ; mais il n’y a que plaisir entre les hommes droits.
Bible Ostervald
Proverbes 14.9 Bible Ostervald - Les insensés se raillent du péché ; mais la bienveillance est parmi les hommes droits.
Grande Bible de Tours
Proverbes 14:9 Bible de Tours - L’insensé se fera un jeu du péché ; mais la grâce se trouvera parmi les justes.
Bible Crampon
Proverbes 14 v 9 Bible Crampon - L’insensé se rit du péché, mais parmi les hommes droits est la bienveillance.
Bible de Sacy
Proverbes 14:9 Bible Sacy - L’insensé se joue du péché, et la grâce demeurera parmi les justes.
Bible Vigouroux
Proverbes 14:9 Bible Vigouroux - L’insensé se fait un jeu du péché, et la grâce demeurera parmi les justes.
Bible de Lausanne
Proverbes 14:9 Bible de Lausanne - Les fous se moquent de la culpabilité ; mais parmi les hommes droits est la faveur [de l’Éternel].
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Proverbes 14:9 Bible anglaise ESV - Fools mock at the guilt offering, but the upright enjoy acceptance.
Bible en anglais - NIV
Proverbes 14:9 Bible anglaise NIV - Fools mock at making amends for sin, but goodwill is found among the upright.
Bible en anglais - KJV
Proverbes 14:9 Bible anglaise KJV - Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favour.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 14:9 Bible espagnole - Los necios se mofan del pecado; Mas entre los rectos hay buena voluntad.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 14:9 Bible latine - stultis inludet peccatum inter iustos morabitur gratia
Ancien testament en grec - Septante
Proverbes 14:9 Ancien testament en grec - οἰκίαι παρανόμων ὀφειλήσουσιν καθαρισμόν οἰκίαι δὲ δικαίων δεκταί.
Bible en allemand - Schlachter
Proverbes 14:9 Bible allemande - Der Toren spottet das Schuldopfer; unter den Redlichen aber herrscht gutes Einvernehmen.
Nouveau Testament en grec - SBL
Proverbes 14:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !