Soutenez bible.audio

Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 14:7

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 14:7 Louis Segond 1910 - Éloigne-toi de l’insensé ; Ce n’est pas sur ses lèvres que tu aperçois la science.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 14:7 Nouvelle Édition de Genève - Eloigne-toi de l’insensé ; Ce n’est pas sur ses lèvres que tu aperçois la science.

Bible Segond 21

Proverbes 14:7 Segond 21 - Éloigne-toi de l’homme stupide : ce n’est pas sur ses lèvres que tu aperçois la connaissance.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 14:7 Bible Semeur - Éloigne-toi de l’insensé,
car il n’a aucun savoir à te communiquer.
Soutenez bible.audio

Bible en français courant

Proverbes 14:7 Bible français courant - Fuis la présence du sot, car tu n’apprendrais rien dans ce qu’il dit.

Bible Annotée

Proverbes 14:7 Bible annotée - Éloigne-toi de l’insensé, Et tu n’auras pas reconnu en lui de discours sages.

Bible Darby

Proverbes 14.7 Bible Darby - Eloigne-toi de la présence de l’homme insensé, chez qui tu n’as pas aperçu des lèvres de connaissance

Bible Martin

Proverbes 14:7 Bible Martin - Eloigne-toi de l’homme insensé, puisque tu ne lui as point connu de lèvres de science.

Parole Vivante

Proverbes 14.7 Parole Vivante - Éloigne-toi de l’insensé, car il n’a rien d’intelligent à te dire.

Bible Ostervald

Proverbes 14.7 Bible Ostervald - Éloigne-toi de l’homme insensé, puisque tu ne connais pas en lui de paroles sages.

Grande Bible de Tours

Proverbes 14:7 Bible de Tours - Opposez-vous à l’homme insensé ; vous ne trouverez point en lui les paroles de la prudence.

Bible Crampon

Proverbes 14 v 7 Bible Crampon - Eloigne-toi de l’insensé ; car tu sais que la science n’est pas sur ses lèvres.

Bible de Sacy

Proverbes 14:7 Bible Sacy - Opposez-vous à l’homme insensé, et vous trouverez qu’il ne connaît point les paroles de prudence.

Bible Vigouroux

Proverbes 14:7 Bible Vigouroux - Marche à l’opposé de l’homme insensé, car il ne connaît pas les paroles (lèvres) de (la) prudence.
[14.7 Va contre ; résiste, oppose-toi à lui.]

Bible de Lausanne

Proverbes 14:7 Bible de Lausanne - Ôte-toi de la présence de l’homme insensé, à qui tu n’as pas connu des lèvres de science.

Les versions étrangères

Soutenez bible.audio

Bible en anglais - ESV

Proverbes 14:7 Bible anglaise ESV - Leave the presence of a fool,
for there you do not meet words of knowledge.

Bible en anglais - NIV

Proverbes 14:7 Bible anglaise NIV - Stay away from a fool,
for you will not find knowledge on their lips.

Bible en anglais - KJV

Proverbes 14:7 Bible anglaise KJV - Go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not in him the lips of knowledge.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 14:7 Bible espagnole - Vete de delante del hombre necio, Porque en él no hallarás labios de ciencia.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 14:7 Bible latine - vade contra virum stultum et nescito labia prudentiae

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 14:7 Ancien testament en grec - πάντα ἐναντία ἀνδρὶ ἄφρονι ὅπλα δὲ αἰσθήσεως χείλη σοφά.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 14:7 Bible allemande - Gehe weg von dem dummen Menschen! Du hörst doch nichts Gescheites von ihm.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 14:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

JE FAIS UN DON

Télécharger l'application Bible.audio