Comparateur des traductions bibliques Proverbes 14:29
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 14:29 Louis Segond 1910 - Celui qui est lent à la colère a une grande intelligence, Mais celui qui est prompt à s’emporter proclame sa folie.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 14:29 Nouvelle Édition de Genève - Celui qui est lent à la colère a une grande intelligence, Mais celui qui est prompt à s’emporter proclame sa folie.
Bible Segond 21
Proverbes 14:29 Segond 21 - Celui qui est lent à la colère fait preuve d’une grande intelligence, tandis que celui qui s’énerve facilement proclame sa folie.
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 14:29 Bible Semeur - Celui qui garde son sang-froid fait preuve d’une grande intelligence, mais l’homme coléreux étale sa sottise.
Bible en français courant
Proverbes 14:29 Bible français courant - Qui reste calme fait preuve d’une grande intelligence, qui s’emporte montre sa bêtise.
Bible Annotée
Proverbes 14:29 Bible annotée - L’homme lent à la colère est riche en intelligence, Mais qui est prompt à s’emporter, récolte la folie.
Bible Darby
Proverbes 14.29 Bible Darby - La lenteur à la colère est grande intelligence, mais celui qui est d’un esprit impatient exalte la folie.
Bible Martin
Proverbes 14:29 Bible Martin - Celui qui est lent à la colère, est de grande intelligence ; mais celui qui est prompt à se courroucer, excite la folie.
Parole Vivante
Proverbes 14.29 Parole Vivante - Celui qui garde son sang-froid fait preuve d’une grande intelligence, Mais qui s’emporte rapidement étale sa sottise.
Bible Ostervald
Proverbes 14.29 Bible Ostervald - Celui qui est lent à la colère est d’un grand sens ; mais celui qui est prompt à se courroucer, étale sa folie.
Grande Bible de Tours
Proverbes 14:29 Bible de Tours - Celui qui est patient se gouverne avec une grande prudence ; mais l’impatient signale sa folie.
Bible Crampon
Proverbes 14 v 29 Bible Crampon - Celui qui est lent à la colère a une grande intelligence ; mais celui qui est prompt à s’emporter publie sa folie.
Bible de Sacy
Proverbes 14:29 Bible Sacy - Celui qui est patient se gouverne avec une grande prudence ; mais l’impatient signale sa folie.
Bible Vigouroux
Proverbes 14:29 Bible Vigouroux - Celui qui est patient se gouverne avec une grande prudence ; mais l’impatient signale sa folie.
Bible de Lausanne
Proverbes 14:29 Bible de Lausanne - Lenteur à la colère est abondance d’intelligence, et l’homme d’un esprit impatient fait ressortir [sa] folie.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Proverbes 14:29 Bible anglaise ESV - Whoever is slow to anger has great understanding, but he who has a hasty temper exalts folly.
Bible en anglais - NIV
Proverbes 14:29 Bible anglaise NIV - Whoever is patient has great understanding, but one who is quick-tempered displays folly.
Bible en anglais - KJV
Proverbes 14:29 Bible anglaise KJV - He that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalteth folly.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 14:29 Bible espagnole - El que tarda en airarse es grande de entendimiento; Mas el que es impaciente de espíritu enaltece la necedad.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 14:29 Bible latine - qui patiens est multa gubernatur prudentia qui autem inpatiens exaltat stultitiam suam
Ancien testament en grec - Septante
Proverbes 14:29 Ancien testament en grec - μακρόθυμος ἀνὴρ πολὺς ἐν φρονήσει ὁ δὲ ὀλιγόψυχος ἰσχυρῶς ἄφρων.
Bible en allemand - Schlachter
Proverbes 14:29 Bible allemande - Der Langmütige hat viel Verstand, der Jähzornige aber begeht große Torheiten.
Nouveau Testament en grec - SBL
Proverbes 14:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !