Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 14:25

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 14:25 Louis Segond 1910 - Le témoin véridique délivre des âmes, Mais le trompeur dit des mensonges.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 14:25 Nouvelle Édition de Genève - Le témoin véridique délivre des âmes, Mais le trompeur dit des mensonges.

Bible Segond 21

Proverbes 14:25 Segond 21 - Le témoin qui dit la vérité peut sauver des vies, mais le trompeur ne peut que dire des mensonges.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 14:25 Bible Semeur - Un témoin véridique sauve des vies,
mais qui profère des mensonges est un trompeur.

Bible en français courant

Proverbes 14:25 Bible français courant - Un témoin digne de foi sauve des vies, mais celui qui débite des mensonges conduit à l’erreur.

Bible Annotée

Proverbes 14:25 Bible annotée - Le témoin véridique délivre les âmes, Mais qui profère le mensonge, n’est que tromperie.

Bible Darby

Proverbes 14.25 Bible Darby - Un témoin fidèle délivre les âmes, mais la tromperie profère des mensonges.

Bible Martin

Proverbes 14:25 Bible Martin - Le témoin véritable délivre les âmes ; mais celui qui prononce des mensonges, n’est que tromperie.

Bible Ostervald

Proverbes 14.25 Bible Ostervald - Le témoin fidèle délivre les âmes ; mais celui qui prononce des mensonges, n’est que tromperie.

Grande Bible de Tours

Proverbes 14:25 Bible de Tours - Le témoin de la vérité délivre les âmes ; celui qui est double profère des mensonges.

Bible Crampon

Proverbes 14 v 25 Bible Crampon - Le témoin véridique délivre des âmes, l’astuce profère des mensonges.

Bible de Sacy

Proverbes 14:25 Bible Sacy - Le témoin fidèle délivre les âmes ; celui qui est double, publie des mensonges.

Bible Vigouroux

Proverbes 14:25 Bible Vigouroux - Le témoin fidèle délivre les âmes, et le trompeur (celui qui est double) profère des mensonges.
[14.25 Des âmes ; littéralement et par hébraïsme, pour des personnes, des individus.]

Bible de Lausanne

Proverbes 14:25 Bible de Lausanne - Le témoin véridique délivre les âmes ; le [témoin] trompeur profère des mensonges.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Proverbes 14:25 Bible anglaise ESV - A truthful witness saves lives,
but one who breathes out lies is deceitful.

Bible en anglais - NIV

Proverbes 14:25 Bible anglaise NIV - A truthful witness saves lives,
but a false witness is deceitful.

Bible en anglais - KJV

Proverbes 14:25 Bible anglaise KJV - A true witness delivereth souls: but a deceitful witness speaketh lies.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 14:25 Bible espagnole - El testigo verdadero libra las almas; Mas el engañoso hablará mentiras.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 14:25 Bible latine - liberat animas testis fidelis et profert mendacia versipellis

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 14:25 Ancien testament en grec - ῥύσεται ἐκ κακῶν ψυχὴν μάρτυς πιστός ἐκκαίει δὲ ψεύδη δόλιος.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 14:25 Bible allemande - Ein treuer Zeuge rettet Seelen; ein Lügner aber ist ein Betrüger.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 14:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Faites un don en cliquant ici

🙏⛪💞 Téléchargez Bible.audio en cliquant ici