Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 14:24

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 14:24 Louis Segond 1910 - La richesse est une couronne pour les sages ; La folie des insensés est toujours de la folie.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 14:24 Nouvelle Édition de Genève - La richesse est une couronne pour les sages ; La folie des insensés est toujours de la folie.

Bible Segond 21

Proverbes 14:24 Segond 21 - La richesse est une couronne pour les sages ; la folie des hommes stupides est toujours de la folie.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 14:24 Bible Semeur - La richesse des sages est leur couronne,
mais la folie des insensés reste de la folie.

Bible en français courant

Proverbes 14:24 Bible français courant - La richesse est la récompense des sages. Les sots ne sortent jamais de leur bêtise.

Bible Annotée

Proverbes 14:24 Bible annotée - La couronne des sages, c’est leur richesse ; La folie des insensés [reste] folie.

Bible Darby

Proverbes 14.24 Bible Darby - Les richesses des sages sont leur couronne ; la folie des sots est folie.

Bible Martin

Proverbes 14:24 Bible Martin - Les richesses des sages leur sont [comme] une couronne ; mais la folie des fous n’est que folie.

Bible Ostervald

Proverbes 14.24 Bible Ostervald - La richesse est une couronne pour le sage ; mais la folie des insensés est toujours folie.

Grande Bible de Tours

Proverbes 14:24 Bible de Tours - Les richesses des sages sont pour eux une couronne ; la folie des insensés est imprudence.

Bible Crampon

Proverbes 14 v 24 Bible Crampon - La richesse est une couronne pour les sages ; la folie des insensés est toujours folie.

Bible de Sacy

Proverbes 14:24 Bible Sacy - Les richesses des sages leur sont comme une couronne ; la folie des insensés est toujours folie.

Bible Vigouroux

Proverbes 14:24 Bible Vigouroux - La couronne des sages, ce sont leurs richesses ; la folie (sottise) des insensés n’est qu’imprudence.

Bible de Lausanne

Proverbes 14:24 Bible de Lausanne - C’est une couronne pour les sages que leur richesse ; la folie des insensés n’est que folie.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Proverbes 14:24 Bible anglaise ESV - The crown of the wise is their wealth,
but the folly of fools brings folly.

Bible en anglais - NIV

Proverbes 14:24 Bible anglaise NIV - The wealth of the wise is their crown,
but the folly of fools yields folly.

Bible en anglais - KJV

Proverbes 14:24 Bible anglaise KJV - The crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 14:24 Bible espagnole - Las riquezas de los sabios son su corona; Pero la insensatez de los necios es infatuación.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 14:24 Bible latine - corona sapientium divitiae eorum fatuitas stultorum inprudentia

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 14:24 Ancien testament en grec - στέφανος σοφῶν πανοῦργος ἡ δὲ διατριβὴ ἀφρόνων κακή.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 14:24 Bible allemande - Reichtum ist der Weisen Krone; aber die Narren haben nichts als Dummheit.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 14:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Faites un don en cliquant ici

🙏⛪💞 Téléchargez Bible.audio en cliquant ici