Comparateur des traductions bibliques Proverbes 14:18
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 14:18 Louis Segond 1910 - Les simples ont en partage la folie, Et les hommes prudents se font de la science une couronne.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 14:18 Nouvelle Édition de Genève - Les simples ont en partage la folie, Et les hommes prudents se font de la science une couronne.
Bible Segond 21
Proverbes 14:18 Segond 21 - Ceux qui manquent d’expérience ont la folie en héritage, mais les hommes prudents se font une couronne de la connaissance.
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 14:18 Bible Semeur - La folie, voilà ce qu’héritent les stupides, mais la connaissance est la couronne des gens réfléchis.
Bible en français courant
Proverbes 14:18 Bible français courant - La part des ignorants c’est la bêtise, l’honneur des gens avisés c’est le savoir.
Bible Annotée
Proverbes 14:18 Bible annotée - Les simples héritent la folie, Mais les prudents ont la sagesse pour couronne.
Bible Darby
Proverbes 14.18 Bible Darby - Les simples héritent la folie, mais les avisés sont couronnés de connaissance.
Bible Martin
Proverbes 14:18 Bible Martin - Les niais hériteront la folie ; mais les bien-avisés seront couronnés de science.
Parole Vivante
Proverbes 14.18 Parole Vivante - Une conduite insensée, voilà ce qu’héritent les niais, Mais la sagesse couronnera les gens réfléchis.
Bible Ostervald
Proverbes 14.18 Bible Ostervald - Les imprudents possèdent la folie ; mais les bien avisés sont couronnés de science.
Grande Bible de Tours
Proverbes 14:18 Bible de Tours - Les imprudents posséderont la folie, et les hommes habiles attendront la science.
Bible Crampon
Proverbes 14 v 18 Bible Crampon - Les simples ont en partage la folie, et les prudents se font de la science une couronne.
Bible de Sacy
Proverbes 14:18 Bible Sacy - Les imprudents posséderont la folie, et les hommes prudents attendront la science.
Bible Vigouroux
Proverbes 14:18 Bible Vigouroux - Les simples (tout petits) posséderont la folie, et les habiles (hommes avisés) attendront la science. [14.18 Les tout petits (parvuli). Voir Proverbes, 1, 4. ― Attendront la science ; comme un héritage qui lui est dû.]
Bible de Lausanne
Proverbes 14:18 Bible de Lausanne - Les sots héritent de la folie, et les habiles sont couronnés de science.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Proverbes 14:18 Bible anglaise ESV - The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
Bible en anglais - NIV
Proverbes 14:18 Bible anglaise NIV - The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
Bible en anglais - KJV
Proverbes 14:18 Bible anglaise KJV - The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 14:18 Bible espagnole - Los simples heredarán necedad; Mas los prudentes se coronarán de sabiduría.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 14:18 Bible latine - possidebunt parvuli stultitiam et astuti expectabunt scientiam
Ancien testament en grec - Septante
Proverbes 14:18 Ancien testament en grec - μεριοῦνται ἄφρονες κακίαν οἱ δὲ πανοῦργοι κρατήσουσιν αἰσθήσεως.
Bible en allemand - Schlachter
Proverbes 14:18 Bible allemande - Dummheit ist das Erbteil der Einfältigen, Erfahrung die Krone der Klugen.
Nouveau Testament en grec - SBL
Proverbes 14:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !