Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 14:11

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 14:11 Louis Segond 1910 - La maison des méchants sera détruite, Mais la tente des hommes droits fleurira.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 14:11 Nouvelle Édition de Genève - La maison des méchants sera détruite, Mais la tente des hommes droits fleurira.

Bible Segond 21

Proverbes 14:11 Segond 21 - La maison des méchants sera détruite, tandis que la tente des hommes droits sera florissante.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 14:11 Bible Semeur - La maison des méchants sera détruite,
mais la demeure des justes sera florissante.

Bible en français courant

Proverbes 14:11 Bible français courant - La maison des méchants est destinée à la ruine, celle des hommes droits à la prospérité.

Bible Annotée

Proverbes 14:11 Bible annotée - La maison des méchants sera détruite, Mais la tente des hommes droits est florissante.

Bible Darby

Proverbes 14.11 Bible Darby - La maison des méchants sera détruite, mais la tente des hommes droits fleurira.

Bible Martin

Proverbes 14:11 Bible Martin - La maison des méchants sera abolie ; mais le tabernacle des hommes droits fleurira.

Bible Ostervald

Proverbes 14.11 Bible Ostervald - La maison des méchants sera détruite ; mais la tente des hommes droits fleurira.

Grande Bible de Tours

Proverbes 14:11 Bible de Tours - La maison des impies sera détruite ; mais les tentes des justes seront florissantes.

Bible Crampon

Proverbes 14 v 11 Bible Crampon - La maison des méchants sera détruite, mais la tente des hommes droits fleurira.

Bible de Sacy

Proverbes 14:11 Bible Sacy - La maison des méchants sera détruite ; mais les tentes des justes seront florissantes.

Bible Vigouroux

Proverbes 14:11 Bible Vigouroux - La maison des méchants (impies) sera détruite ; mais les tentes (tabernacles) des justes seront florissant(e)s.

Bible de Lausanne

Proverbes 14:11 Bible de Lausanne - La maison des méchants sera ruinée, et la tente des hommes droits poussera des jets.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Proverbes 14:11 Bible anglaise ESV - The house of the wicked will be destroyed,
but the tent of the upright will flourish.

Bible en anglais - NIV

Proverbes 14:11 Bible anglaise NIV - The house of the wicked will be destroyed,
but the tent of the upright will flourish.

Bible en anglais - KJV

Proverbes 14:11 Bible anglaise KJV - The house of the wicked shall be overthrown: but the tabernacle of the upright shall flourish.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 14:11 Bible espagnole - La casa de los impíos será asolada; Pero florecerá la tienda de los rectos.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 14:11 Bible latine - domus impiorum delebitur tabernacula iustorum germinabunt

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 14:11 Ancien testament en grec - οἰκίαι ἀσεβῶν ἀφανισθήσονται σκηναὶ δὲ κατορθούντων στήσονται.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 14:11 Bible allemande - Das Haus der Gottlosen wird zerstört; aber die Hütte der Redlichen wird aufblühen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 14:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Faites un don en cliquant ici

🙏⛪💞 Téléchargez Bible.audio en cliquant ici