Soutenez bible.audio

Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 13:5

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 13:5 Louis Segond 1910 - Le juste hait les paroles mensongères ; le méchant se rend odieux et se couvre de honte.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 13:5 Nouvelle Édition de Genève - Le juste hait les paroles mensongères ; Le méchant se rend odieux et se couvre de honte.

Bible Segond 21

Proverbes 13:5 Segond 21 - Le juste déteste les paroles mensongères ; le méchant se rend odieux et se couvre de honte.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 13:5 Bible Semeur - Le juste déteste les mensonges,
mais le méchant répand la honte et la confusion.

Bible en français courant

Proverbes 13:5 Bible français courant - Un homme juste déteste le mensonge, une personne malveillante déshonore les autres en les couvrant de boue.

Bible Annotée

Proverbes 13:5 Bible annotée - Le juste hait tout ce qui est trompeur, Mais le méchant diffame et outrage.

Bible Darby

Proverbes 13.5 Bible Darby - Le juste hait la parole mensongère, mais le méchant se rend odieux et se couvre de honte.

Bible Martin

Proverbes 13:5 Bible Martin - Le juste hait la parole de mensonge, mais elle met le méchant en mauvaise odeur, et le fait tomber dans la confusion.

Bible Ostervald

Proverbes 13.5 Bible Ostervald - Le juste hait la parole de mensonge ; mais le méchant se rend odieux, et tombe dans la confusion.

Grande Bible de Tours

Proverbes 13:5 Bible de Tours - Le juste détestera la parole de mensonge ; l’impie confond les autres, et sera confondu lui-même.

Bible Crampon

Proverbes 13 v 5 Bible Crampon - Le juste déteste les paroles mensongères ; le méchant procure la honte et la confusion.

Bible de Sacy

Proverbes 13:5 Bible Sacy - Le juste détestera la parole de mensonge, le méchant confond les autres , et sera confondu lui-même .

Bible Vigouroux

Proverbes 13:5 Bible Vigouroux - Le juste déteste la parole de mensonge ; mais l’impie confond les autres, et sera lui-même confondu.

Bible de Lausanne

Proverbes 13:5 Bible de Lausanne - Le juste hait la parole de fausseté ; mais le méchant sera en mauvaise odeur et dans la honte.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Proverbes 13:5 Bible anglaise ESV - The righteous hates falsehood,
but the wicked brings shame and disgrace.

Bible en anglais - NIV

Proverbes 13:5 Bible anglaise NIV - The righteous hate what is false,
but the wicked make themselves a stench
and bring shame on themselves.

Bible en anglais - KJV

Proverbes 13:5 Bible anglaise KJV - A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 13:5 Bible espagnole - El justo aborrece la palabra de mentira; Mas el impío se hace odioso e infame.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 13:5 Bible latine - verbum mendax iustus detestabitur impius confundit et confundetur

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 13:5 Ancien testament en grec - λόγον ἄδικον μισεῖ δίκαιος ἀσεβὴς δὲ αἰσχύνεται καὶ οὐχ ἕξει παρρησίαν.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 13:5 Bible allemande - Der Gerechte haßt die Verleumdungen; aber der Gottlose verursacht Schande und Spott.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 13:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !