Comparateur des traductions bibliques Proverbes 13:4
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 13:4 Louis Segond 1910 - L’âme du paresseux a des désirs qu’il ne peut satisfaire ; Mais l’âme des hommes diligents sera rassasiée.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 13:4 Nouvelle Édition de Genève - L’âme du paresseux a des désirs qu’il ne peut satisfaire ; Mais l’âme des hommes diligents sera rassasiée.
Bible Segond 21
Proverbes 13:4 Segond 21 - Le paresseux a des désirs qu’il ne peut satisfaire, tandis que les personnes actives sont comblées.
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 13:4 Bible Semeur - Le paresseux éprouve des désirs mais n’arrive à rien, alors que les souhaits des gens actifs seront comblés.
Bible en français courant
Proverbes 13:4 Bible français courant - Il ne sert à rien pour un paresseux de convoiter quelque chose, mais un homme actif obtient ce qu’il désire.
Bible Annotée
Proverbes 13:4 Bible annotée - L’âme des paresseux a des désirs et n’obtient rien, Mais l’âme des diligents sera rassasiée.
Bible Darby
Proverbes 13.4 Bible Darby - L’âme du paresseux désire, et il n’y a rien ; mais l’âme des diligents sera engraissée.
Bible Martin
Proverbes 13:4 Bible Martin - L’âme du paresseux ne fait que souhaiter, et il n’a rien ; mais l’âme des diligents sera engraissée.
Bible Ostervald
Proverbes 13.4 Bible Ostervald - L’âme du paresseux ne fait que souhaiter, et il n’a rien ; mais l’âme des diligents sera rassasiée.
Grande Bible de Tours
Proverbes 13:4 Bible de Tours - Le paresseux veut, et ne veut pas ; mais l’âme de ceux qui travaillent sera rassasiée.
Bible Crampon
Proverbes 13 v 4 Bible Crampon - Le paresseux à des désirs, et ils ne sont pas satisfaits, mais le désir des hommes diligents sera rassasié.
Bible de Sacy
Proverbes 13:4 Bible Sacy - Le paresseux veut et ne veut pas ; mais l’âme de ceux qui travaillent, s’engraissera.
Bible Vigouroux
Proverbes 13:4 Bible Vigouroux - Le paresseux veut et ne veut pas, mais l’âme de ceux qui travaillent s’engraissera. [13.4-12 Neuf maximes se rapportant la plupart au bon emploi des biens temporels.]
Bible de Lausanne
Proverbes 13:4 Bible de Lausanne - L’âme du paresseux se livre aux souhaits et il n’y a rien [pour lui] ; l’âme des diligents sera engraissée.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Proverbes 13:4 Bible anglaise ESV - The soul of the sluggard craves and gets nothing, while the soul of the diligent is richly supplied.
Bible en anglais - NIV
Proverbes 13:4 Bible anglaise NIV - A sluggard’s appetite is never filled, but the desires of the diligent are fully satisfied.
Bible en anglais - KJV
Proverbes 13:4 Bible anglaise KJV - The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 13:4 Bible espagnole - El alma del perezoso desea, y nada alcanza; Mas el alma de los diligentes será prosperada.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 13:4 Bible latine - vult et non vult piger anima autem operantium inpinguabitur
Ancien testament en grec - Septante
Proverbes 13:4 Ancien testament en grec - ἐν ἐπιθυμίαις ἐστὶν πᾶς ἀεργός χεῖρες δὲ ἀνδρείων ἐν ἐπιμελείᾳ.
Bible en allemand - Schlachter
Proverbes 13:4 Bible allemande - Der Faule wünscht sich viel und hat doch nichts; die Seele der Fleißigen aber wird fett.
Nouveau Testament en grec - SBL
Proverbes 13:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !