Comparateur des traductions bibliques Proverbes 13:11
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Proverbes 13:11 Louis Segond 1910 - La richesse mal acquise diminue, Mais celui qui amasse peu à peu l’augmente.
Parole de vie
Proverbes 13:11 Parole de vie - Une richesse gagnée en peu de temps diminuera. Mais une richesse gagnée petit à petit augmentera
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 13:11 Nouvelle Édition de Genève - La richesse mal acquise diminue, Mais celui qui amasse peu à peu l’augmente.
Bible Segond 21
Proverbes 13:11 Segond 21 - Une fortune mal acquise diminue, mais celui qui amasse peu à peu augmente son bien.
Les autres versions
Bible du Semeur
Proverbes 13:11 Bible Semeur - Une richesse trop vite acquise se dissipe, amassée peu à peu, elle se multiplie.
Bible en français courant
Proverbes 13:11 Bible français courant - La richesse trop vite acquise disparaît vite. Celle qu’on amasse petit à petit ne cesse de grandir.
Bible Annotée
Proverbes 13:11 Bible annotée - Mal acquise, la richesse diminue ; Mais qui amasse peu à peu, l’augmente.
Bible Darby
Proverbes 13.11 Bible Darby - Les biens qui viennent de la vanité diminuent, mais celui qui amasse à la main les accroîtra.
Bible Martin
Proverbes 13:11 Bible Martin - Les richesses provenues de vanité seront diminuées ; mais celui qui amasse avec la main, les multipliera.
Parole Vivante
Proverbes 13.11 Parole Vivante - Une richesse trop vite acquise se dissipe ; Amassée peu à peu, elle se multiplie.
Bible Ostervald
Proverbes 13.11 Bible Ostervald - Les richesses mal acquises, seront diminuées ; mais celui qui amasse par son travail, les multipliera.
Grande Bible de Tours
Proverbes 13:11 Bible de Tours - Le bien amassé à la hâte diminuera ; celui qui se recueille à la main et peu à peu, se multipliera.
Bible Crampon
Proverbes 13 v 11 Bible Crampon - La richesse mal acquise s’évanouit, mais celui qui l’amasse peu à peu l’augmente.
Bible de Sacy
Proverbes 13:11 Bible Sacy - Le bien amassé à la hâte diminuera ; mais celui qui se recueille à la main et peu à peu, se multipliera.
Bible Vigouroux
Proverbes 13:11 Bible Vigouroux - La fortune (Le bien) amassé(e) à la hâte sera amoindri(e) ; mais celle (celui) qui se recueille à la main, peu à peu se multipliera.
Bible de Lausanne
Proverbes 13:11 Bible de Lausanne - L’opulence se dissipe plus [vite] qu’une vapeur ; mais qui amasse entre ses mains, augmente.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Proverbes 13:11 Bible anglaise ESV - Wealth gained hastily will dwindle, but whoever gathers little by little will increase it.
Bible en anglais - NIV
Proverbes 13:11 Bible anglaise NIV - Dishonest money dwindles away, but whoever gathers money little by little makes it grow.
Bible en anglais - KJV
Proverbes 13:11 Bible anglaise KJV - Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Proverbes 13:11 Bible espagnole - Las riquezas de vanidad disminuirán; Pero el que recoge con mano laboriosa las aumenta.
Bible en latin - Vulgate
Proverbes 13:11 Bible latine - substantia festinata minuetur quae autem paulatim colligitur manu multiplicabitur
Ancien testament en grec - Septante
Proverbes 13:11 Ancien testament en grec - ὕπαρξις ἐπισπουδαζομένη μετὰ ἀνομίας ἐλάσσων γίνεται ὁ δὲ συνάγων ἑαυτῷ μετ’ εὐσεβείας πληθυνθήσεται δίκαιος οἰκτίρει καὶ κιχρᾷ.
Bible en allemand - Schlachter
Proverbes 13:11 Bible allemande - Was man mühelos gewinnt, das zerrinnt; was man aber mit der Hand sammelt, das mehrt sich.
Nouveau Testament en grec - SBL
Proverbes 13:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !