Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 10:20

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 10:20 - La langue du juste est un argent de choix ; le cœur des méchants est peu de chose.

Parole de vie

Proverbes 10.20 - Les paroles de celui qui agit bien sont aussi précieuses que l’argent le plus pur. Les pensées d’une personne mauvaise ne valent pas grand-chose

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 10. 20 - La langue du juste est un argent de choix ; Le cœur des méchants est peu de chose.

Bible Segond 21

Proverbes 10: 20 - La langue du juste est un argent affiné, mais le cœur des méchants ne vaut pas grand-chose.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 10:20 - La langue du juste est un argent de choix ;
ce que pensent les méchants n’a pas grande valeur.

Bible en français courant

Proverbes 10. 20 - Les paroles d’un homme juste valent l’argent le plus pur. Ce que pense un méchant ne vaut pas grand-chose.

Bible Annotée

Proverbes 10,20 - La langue du juste est un argent de choix ; Le cœur des méchants vaut peu de chose.

Bible Darby

Proverbes 10, 20 - La langue du juste est de l’argent choisi, le cœur des méchants est peu de chose.

Bible Martin

Proverbes 10:20 - La langue du juste est un argent choisi ; mais le cœur des méchants est bien peu de chose.

Parole Vivante

Proverbes 10:20 - La langue du juste est un argent de bon aloi ;
Le cœur des méchants ne vaut pas cher.

Bible Ostervald

Proverbes 10.20 - La langue du juste est un argent de choix ; mais le cœur des méchants vaut peu de chose.

Grande Bible de Tours

Proverbes 10:20 - La langue du juste est un argent épuré ; le cœur du méchant est de nul prix.

Bible Crampon

Proverbes 10 v 20 - La langue du juste est un argent de choix ; le cœur des méchants est de peu de prix.

Bible de Sacy

Proverbes 10. 20 - La langue du juste est un argent épuré ; mais le cœur des méchants est de nul prix.

Bible Vigouroux

Proverbes 10:20 - La langue du juste est un argent de choix ; mais le cœur des méchants (impies) est de nul prix.
[10.20 L’argent excellent ; le meilleur ; littéralement choisi (electum).]

Bible de Lausanne

Proverbes 10:20 - Langue du juste, argent de choix ; cœur des méchants, peu de chose.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 10:20 - The tongue of the righteous is choice silver;
the heart of the wicked is of little worth.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 10. 20 - The tongue of the righteous is choice silver,
but the heart of the wicked is of little value.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 10.20 - The tongue of the just is as choice silver: the heart of the wicked is little worth.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 10.20 - Plata escogida es la lengua del justo; Mas el corazón de los impíos es como nada.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 10.20 - argentum electum lingua iusti cor impiorum pro nihilo

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 10.20 - ἄργυρος πεπυρωμένος γλῶσσα δικαίου καρδία δὲ ἀσεβοῦς ἐκλείψει.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 10.20 - Des Gerechten Zunge ist auserlesenes Silber; das Herz der Gottlosen ist wenig wert.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 10:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !