Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 1:26

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 1:26 - Moi aussi, je rirai quand vous serez dans le malheur, Je me moquerai quand la terreur vous saisira,

Parole de vie

Proverbes 1.26 - C’est pourquoi, quand vous serez dans le malheur, je rirai, quand vous tremblerez de peur, je me moquerai de vous.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 1. 26 - Moi aussi, je rirai quand vous serez dans le malheur, Je me moquerai quand la terreur vous saisira,

Bible Segond 21

Proverbes 1: 26 - moi aussi je rirai quand vous serez dans le malheur, je me moquerai quand la terreur fondra sur vous,

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 1:26 - C’est pourquoi, lorsque le malheur fondra sur vous, je rirai,
quand la terreur vous saisira, je me moquerai.

Bible en français courant

Proverbes 1. 26 - C’est pourquoi, lorsque vous serez dans le malheur, je rirai de vous à mon tour; je me moquerai lorsque la peur vous saisira.

Bible Annotée

Proverbes 1,26 - Moi aussi, dans vos malheurs, je rirai ; Je me moquerai, quand viendra sur vous l’épouvante ;

Bible Darby

Proverbes 1, 26 - moi aussi je rirai lors de votre calamité, je me moquerai quand viendra votre frayeur,

Bible Martin

Proverbes 1:26 - Aussi je me rirai de votre calamité, je me moquerai quand votre effroi surviendra.

Parole Vivante

Proverbes 1:26 - C’est pourquoi, lorsque vous serez dans la détresse, je rirai ;
Quand la terreur vous saisira, je m’en moquerai.

Bible Ostervald

Proverbes 1.26 - Je me rirai, moi, de votre calamité, je me moquerai quand votre effroi surviendra ;

Grande Bible de Tours

Proverbes 1:26 - Moi, je rirai à mon tour de votre ruine ; je secouerai la tête lorsque ce qui faisait votre terreur vous arrivera.

Bible Crampon

Proverbes 1 v 26 - moi aussi je rirai de votre malheur, je me moquerai quand viendra sur vous l’épouvante,

Bible de Sacy

Proverbes 1. 26 - je rirai aussi à votre mort ; et je vous insulterai, lorsque ce que vous craigniez vous sera arrivé ;

Bible Vigouroux

Proverbes 1:26 - moi aussi (à votre mort) je rirai de votre ruine ; et je me moquerai, lorsque ce que vous redoutiez (vous) sera arrivé.

Bible de Lausanne

Proverbes 1:26 - moi aussi, dans votre calamité, je m’en rirai ; je raillerai lorsque viendra votre frayeur ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 1:26 - I also will laugh at your calamity;
I will mock when terror strikes you,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 1. 26 - I in turn will laugh when disaster strikes you;
I will mock when calamity overtakes you —

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 1.26 - I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 1.26 - También yo me reiré en vuestra calamidad, Y me burlaré cuando os viniere lo que teméis;

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 1.26 - ego quoque in interitu vestro ridebo et subsannabo cum vobis quod timebatis advenerit

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 1.26 - τοιγαροῦν κἀγὼ τῇ ὑμετέρᾳ ἀπωλείᾳ ἐπιγελάσομαι καταχαροῦμαι δέ ἡνίκα ἂν ἔρχηται ὑμῖν ὄλεθρος.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 1.26 - so werde auch ich eures Unglücks lachen und euer spotten,

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 1:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !