Bienvenue sur Bible.Audio

Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 1:15

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 1:15 Louis Segond 1910 - Mon fils, ne te mets pas en chemin avec eux, Détourne ton pied de leur sentier ;

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 1:15 Nouvelle Édition de Genève - Mon fils, ne te mets pas en chemin avec eux, Détourne ton pied de leur sentier ;

Bible Segond 21

Proverbes 1:15 Segond 21 - Mon fils, ne te mets pas en chemin avec eux, écarte ton pied de leur sentier !

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 1:15 Bible Semeur - Mon fils, ne te mets pas en route avec ces gens-là,
évite d’emprunter les mêmes chemins qu’eux,

Bible en français courant

Proverbes 1:15 Bible français courant - Mon fils, ne va pas avec des gens pareils. Éloigne-toi de leur chemin.

Bible Annotée

Proverbes 1:15 Bible annotée - Mon fils, ne te mets pas en chemin avec eux ; Garde ton pied de leur sentier !

Bible Darby

Proverbes 1.15 Bible Darby - mon fils, ne fais pas route avec eux, retiens ton pied de leur sentier ;

Bible Martin

Proverbes 1:15 Bible Martin - Mon fils, ne te mets point en chemin avec eux ; retire ton pied de leur sentier.

Bible Ostervald

Proverbes 1.15 Bible Ostervald - Mon fils, ne te mets point en chemin avec eux ; détourne ton pied de leur sentier.

Grande Bible de Tours

Proverbes 1:15 Bible de Tours - Mon fils, ne marchez point avec eux ; détournez vos pas de leurs sentiers.

Bible Crampon

Proverbes 1 v 15 Bible Crampon - Mon fils, ne va pas avec eux sur le chemin, détourne ton pied de leur sentier ;

Bible de Sacy

Proverbes 1:15 Bible Sacy - Mon fils, n’allez point avec eux : gardez-vous bien de marcher dans leurs sentiers.

Bible Vigouroux

Proverbes 1:15 Bible Vigouroux - Mon fils, ne va pas avec eux ; préserve ton pied de leurs sentiers.

Bible de Lausanne

Proverbes 1:15 Bible de Lausanne - Mon fils ! ne te mets pas en chemin avec eux, retiens ton pied loin de leur sentier ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Proverbes 1:15 Bible anglaise ESV - my son, do not walk in the way with them;
hold back your foot from their paths,

Bible en anglais - NIV

Proverbes 1:15 Bible anglaise NIV - my son, do not go along with them,
do not set foot on their paths;

Bible en anglais - KJV

Proverbes 1:15 Bible anglaise KJV - My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 1:15 Bible espagnole - Hijo mío, no andes en camino con ellos. Aparta tu pie de sus veredas,

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 1:15 Bible latine - fili mi ne ambules cum eis prohibe pedem tuum a semitis eorum

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 1:15 Ancien testament en grec - μὴ πορευθῇς ἐν ὁδῷ μετ’ αὐτῶν ἔκκλινον δὲ τὸν πόδα σου ἐκ τῶν τρίβων αὐτῶν.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 1:15 Bible allemande - Mein Sohn, geh nicht mit ihnen auf dem Wege, halte deinen Fuß zurück von ihrem Pfad!

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 1:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Soutenez bible.audio