Comparateur des traductions bibliques
Exode 39:12

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Exode 39:12 - troisième rangée, une opale, une agate, une améthyste ;

Parole de vie

Exode 39.12 - Sur la troisième rangée, ils mettent une pierre orange, une pierre de plusieurs couleurs et une pierre violette.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Exode 39. 12 - troisième rangée, une opale, une agate, une améthyste ;

Bible Segond 21

Exode 39: 12 - troisième rangée : une opale, une agate, une améthyste ;

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 39:12 - Sur la troisième rangée : une opale, une agate, et une améthyste.

Bible en français courant

Exode 39. 12 - la troisième rangée une hyacinthe, une agate et une améthyste,

Bible Annotée

Exode 39,12 - La troisième rangée une opale, une agate et une améthyste.

Bible Darby

Exode 39, 12 - et la troisième rangée, une opale, une agate, et une améthyste ;

Bible Martin

Exode 39:12 - À la troisième rangée, un Ligure, une Agate, et une Améthyste.

Parole Vivante

Exode 39:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Exode 39.12 - Au troisième rang, une opale, une agate et une améthyste ;

Grande Bible de Tours

Exode 39:12 - Au troisième, le ligure, l’agate et l’améthyste ;

Bible Crampon

Exode 39 v 12 - troisième rangée : une opale, une agate, une améthyste ;

Bible de Sacy

Exode 39. 12 - au troisième, le ligure, l’agate et l’améthyste ;

Bible Vigouroux

Exode 39:12 - au troisième, le ligure, l’agate et l’améthyste ;

Bible de Lausanne

Exode 39:12 - la troisième rangée, d’hyacinthe, d’agate et d’améthyste ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Exode 39:12 - and the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst;

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Exode 39. 12 - the third row was jacinth, agate and amethyst;

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Exode 39.12 - And the third row, a ligure, an agate, and an amethyst.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Exode 39.12 - La tercera hilera, un jacinto, una ágata y una amatista.

Bible en latin - Vulgate

Exode 39.12 - in tertio ligyrius achates amethistus

Ancien testament en grec - Septante

Exode 39.12 - καὶ τὴν καταλειφθεῖσαν ὑάκινθον καὶ πορφύραν καὶ τὸ κόκκινον ἐποίησαν στολὰς λειτουργικὰς Ααρων ὥστε λειτουργεῖν ἐν αὐταῖς ἐν τῷ ἁγίῳ.

Bible en allemand - Schlachter

Exode 39.12 - die dritte Reihe ein Opal, ein Achat und ein Amethyst;

Nouveau Testament en grec - SBL

Exode 39:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !