Exode 35:31 Louis Segond 1910 - Il l’a rempli de l’Esprit de Dieu, de sagesse, d’intelligence, et de savoir pour toutes sortes d’ouvrages.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Exode 35:31 Nouvelle Édition de Genève - Il l’a rempli de l’Esprit de Dieu, de sagesse, d’intelligence, et de savoir pour toutes sortes d’ouvrages.
Bible Segond 21
Exode 35:31 Segond 21 - Il l’a rempli de l’Esprit de Dieu, d’habileté, d’intelligence et de savoir-faire pour toutes sortes de travaux.
Les autres versions
Bible du Semeur
Exode 35:31 Bible Semeur - Il l’a rempli d’Esprit de Dieu qui lui confère habileté, intelligence et compétence pour exécuter toutes sortes d’ouvrages,
Bible en français courant
Exode 35:31 Bible français courant - et il l’a rempli de son Esprit pour le rendre très habile et intelligent. Bessalel connaît toutes sortes de techniques:
Bible Annotée
Exode 35:31 Bible annotée - et il l’a rempli d’esprit divin, d’habileté, d’intelligence, de savoir pour toutes sortes d’ouvrages,
Bible Darby
Exode 35.31 Bible Darby - et il l’a rempli de l’esprit de Dieu, en sagesse, en intelligence, et en connaissance, et pour toute espèce d’ouvrages ;
Bible Martin
Exode 35:31 Bible Martin - Et il l’a rempli de l’Esprit de Dieu en sagesse, en intelligence, en science, pour toute sorte d’ouvrages.
Bible Ostervald
Exode 35.31 Bible Ostervald - Et il l’a rempli de l’esprit de Dieu, d’intelligence, d’industrie et de science, pour toute sorte d’ouvrage ;
Grande Bible de Tours
Exode 35:31 Bible de Tours - Et il l’a rempli de l’Esprit de Dieu, de sagesse, d’intelligence, d’habileté et de toute science
Bible Crampon
Exode 35 v 31 Bible Crampon - Il l’a rempli de l’esprit de Dieu, de sagesse, d’intelligence et de savoir pour toutes sortes d’ouvrages,
Bible de Sacy
Exode 35:31 Bible Sacy - et il l’a rempli de l’esprit de Dieu, de sagesse, d’intelligence, de science, et d’une parfaite connaissance,
Bible Vigouroux
Exode 35:31 Bible Vigouroux - et il l’a rempli de l’esprit de Dieu, de sagesse, d’intelligence, de science et d’une parfaite connaissance
Bible de Lausanne
Exode 35:31 Bible de Lausanne - et il l’a rempli de l’Esprit de Dieu, de sagesse, d’intelligence et de connaissance pour toute [sorte] d’œuvre,
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Exode 35:31 Bible anglaise ESV - and he has filled him with the Spirit of God, with skill, with intelligence, with knowledge, and with all craftsmanship,
Bible en anglais - NIV
Exode 35:31 Bible anglaise NIV - and he has filled him with the Spirit of God, with wisdom, with understanding, with knowledge and with all kinds of skills —
Bible en anglais - KJV
Exode 35:31 Bible anglaise KJV - And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;
Bible en espagnol - Reina-Valera
Exode 35:31 Bible espagnole - y lo ha llenado del Espíritu de Dios, en sabiduría, en inteligencia, en ciencia y en todo arte,
Bible en latin - Vulgate
Exode 35:31 Bible latine - dixitque Moses ad filios Israhel ecce vocavit Dominus ex nomine Beselehel filium Uri filii Hur de tribu Iuda
Ancien testament en grec - Septante
Exode 35:31 Ancien testament en grec - καὶ ἐνέπλησεν αὐτὸν πνεῦμα θεῖον σοφίας καὶ συνέσεως καὶ ἐπιστήμης πάντων.
Bible en allemand - Schlachter
Exode 35:31 Bible allemande - Und der Geist Gottes hat ihn erfüllt mit Weisheit, Verstand und Geschicklichkeit für allerhand Arbeit;
Nouveau Testament en grec - SBL
Exode 35:31 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !