Comparateur des traductions bibliques
Exode 35:27

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Exode 35:27 Louis Segond 1910 - Les principaux du peuple apportèrent des pierres d’onyx et d’autres pierres pour la garniture de l’éphod et du pectoral ;

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Exode 35:27 Nouvelle Édition de Genève - Les principaux du peuple apportèrent des pierres d’onyx et d’autres pierres pour la garniture de l’éphod et du pectoral ;

Bible Segond 21

Exode 35:27 Segond 21 - Les chefs du peuple apportèrent des pierres d’onyx et d’autres pierres pour la garniture de l’éphod et du pectoral,

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 35:27 Bible Semeur - Les chefs du peuple apportèrent les pierres d’onyx et les pierres à enchâsser pour l’éphod et le pectoral,

Bible en français courant

Exode 35:27 Bible français courant - Les chefs de la communauté apportèrent les pierres de cornaline et les autres pierres précieuses pour l’éfod et le pectoral du grand-prêtre,

Bible Annotée

Exode 35:27 Bible annotée - Et les principaux du peuple apportèrent les pierres d’onyx et les pierres à enchâsser pour l’éphod et pour le pectoral,

Bible Darby

Exode 35.27 Bible Darby - Et les princes apportèrent les pierres d’onyx et les pierres à enchâsser pour l’Éphod et pour le pectoral ;

Bible Martin

Exode 35:27 Bible Martin - Les principaux aussi [de l’assemblée] apportèrent des pierres d’Onyx, et des pierres de remplages pour l’Ephod et pour le Pectoral ;

Bible Ostervald

Exode 35.27 Bible Ostervald - Et les principaux du peuple apportèrent les pierres d’onyx et les pierres d’enchâssure, pour l’éphod et pour le pectoral ;

Grande Bible de Tours

Exode 35:27 Bible de Tours - Les princes du peuple offrirent des pierres d’onyx et des pierres précieuses pour l’éphod et le rational,

Bible Crampon

Exode 35 v 27 Bible Crampon - Les principaux du peuple apportèrent des pierres d’onyx et d’autres pierres à enchâsser pour l’éphod et le pectoral ;

Bible de Sacy

Exode 35:27 Bible Sacy - Les princes d’entre le peuple offrirent des pierres d’onyx, et des pierres précieuses pour l’éphod et le rational,

Bible Vigouroux

Exode 35:27 Bible Vigouroux - (Mais) Les princes offrirent des (les) pierres d’onyx et des (les) pierres précieuses pour l’éphod et le rational

Bible de Lausanne

Exode 35:27 Bible de Lausanne - Et les princes apportèrent les pierres d’onyx et les pierres à enchâsser pour l’éphod et pour le pectoral ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Exode 35:27 Bible anglaise ESV - And the leaders brought onyx stones and stones to be set, for the ephod and for the breastpiece,

Bible en anglais - NIV

Exode 35:27 Bible anglaise NIV - The leaders brought onyx stones and other gems to be mounted on the ephod and breastpiece.

Bible en anglais - KJV

Exode 35:27 Bible anglaise KJV - And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Exode 35:27 Bible espagnole - Los príncipes trajeron piedras de ónice, y las piedras de los engastes para el efod y el pectoral,

Bible en latin - Vulgate

Exode 35:27 Bible latine - et pilos caprarum sponte propria cuncta tribuentes

Ancien testament en grec - Septante

Exode 35:27 Ancien testament en grec - καὶ οἱ ἄρχοντες ἤνεγκαν τοὺς λίθους τῆς σμαράγδου καὶ τοὺς λίθους τῆς πληρώσεως εἰς τὴν ἐπωμίδα καὶ εἰς τὸ λογεῖον.

Bible en allemand - Schlachter

Exode 35:27 Bible allemande - Die Fürsten aber brachten Schohamsteine und eingefaßte Steine zum Brustschildlein,

Nouveau Testament en grec - SBL

Exode 35:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Faites un don en cliquant ici

🙏⛪💞 Téléchargez Bible.audio en cliquant ici