Comparateur des traductions bibliques
Exode 35:27

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Exode 35:27 - Les principaux du peuple apportèrent des pierres d’onyx et d’autres pierres pour la garniture de l’éphod et du pectoral ;

Parole de vie

Exode 35.27 - Les chefs de la communauté apportent les pierres rouges et les autres pierres précieuses pour l’éfod et la pochette du grand-prêtre.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Exode 35. 27 - Les principaux du peuple apportèrent des pierres d’onyx et d’autres pierres pour la garniture de l’éphod et du pectoral ;

Bible Segond 21

Exode 35: 27 - Les chefs du peuple apportèrent des pierres d’onyx et d’autres pierres pour la garniture de l’éphod et du pectoral,

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 35:27 - Les chefs du peuple apportèrent les pierres d’onyx et les pierres à enchâsser pour l’éphod et le pectoral,

Bible en français courant

Exode 35. 27 - Les chefs de la communauté apportèrent les pierres de cornaline et les autres pierres précieuses pour l’éfod et le pectoral du grand-prêtre,

Bible Annotée

Exode 35,27 - Et les principaux du peuple apportèrent les pierres d’onyx et les pierres à enchâsser pour l’éphod et pour le pectoral,

Bible Darby

Exode 35, 27 - Et les princes apportèrent les pierres d’onyx et les pierres à enchâsser pour l’Éphod et pour le pectoral ;

Bible Martin

Exode 35:27 - Les principaux aussi [de l’assemblée] apportèrent des pierres d’Onyx, et des pierres de remplages pour l’Ephod et pour le Pectoral ;

Parole Vivante

Exode 35:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Exode 35.27 - Et les principaux du peuple apportèrent les pierres d’onyx et les pierres d’enchâssure, pour l’éphod et pour le pectoral ;

Grande Bible de Tours

Exode 35:27 - Les princes du peuple offrirent des pierres d’onyx et des pierres précieuses pour l’éphod et le rational,

Bible Crampon

Exode 35 v 27 - Les principaux du peuple apportèrent des pierres d’onyx et d’autres pierres à enchâsser pour l’éphod et le pectoral ;

Bible de Sacy

Exode 35. 27 - Les princes d’entre le peuple offrirent des pierres d’onyx, et des pierres précieuses pour l’éphod et le rational,

Bible Vigouroux

Exode 35:27 - (Mais) Les princes offrirent des (les) pierres d’onyx et des (les) pierres précieuses pour l’éphod et le rational

Bible de Lausanne

Exode 35:27 - Et les princes apportèrent les pierres d’onyx et les pierres à enchâsser pour l’éphod et pour le pectoral ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Exode 35:27 - And the leaders brought onyx stones and stones to be set, for the ephod and for the breastpiece,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Exode 35. 27 - The leaders brought onyx stones and other gems to be mounted on the ephod and breastpiece.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Exode 35.27 - And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Exode 35.27 - Los príncipes trajeron piedras de ónice, y las piedras de los engastes para el efod y el pectoral,

Bible en latin - Vulgate

Exode 35.27 - et pilos caprarum sponte propria cuncta tribuentes

Ancien testament en grec - Septante

Exode 35.27 - καὶ οἱ ἄρχοντες ἤνεγκαν τοὺς λίθους τῆς σμαράγδου καὶ τοὺς λίθους τῆς πληρώσεως εἰς τὴν ἐπωμίδα καὶ εἰς τὸ λογεῖον.

Bible en allemand - Schlachter

Exode 35.27 - Die Fürsten aber brachten Schohamsteine und eingefaßte Steine zum Brustschildlein,

Nouveau Testament en grec - SBL

Exode 35:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !