Comparateur des traductions bibliques
Exode 34:22

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Exode 34:22 - Tu célébreras la fête des semaines, des prémices de la moisson du froment, et la fête de la récolte, à la fin de l’année.

Parole de vie

Exode 34.22 - « Vous célébrerez la fête des Moissons, au moment où vous récolterez les premiers épis de blé. À la fin de l’année, vous célébrerez la fête de la Récolte.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Exode 34. 22 - Tu célébreras la fête des semaines, des prémices de la moisson du froment, et la fête de la récolte, à la fin de l’année.

Bible Segond 21

Exode 34: 22 - « Tu célébreras la fête des semaines au moment des premières moissons de blé, et la fête de la récolte à la fin de l’année.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 34:22 - Observez aussi la fête des Semaines pour fêter les premiers grains de blé mûrs de la moisson, ainsi que la fête de la récolte à la fin de l’année.

Bible en français courant

Exode 34. 22 - « Vous célébrerez la fête de la Pentecôte, au moment où vous moissonnez les premiers épis de blés; et en automne vous célébrerez la fête de la récolte.

Bible Annotée

Exode 34,22 - Tu célébreras aussi la fête des Semaines, la fête des premiers produits de la moisson de froment, et la fête de la récolte à la fin de l’année.

Bible Darby

Exode 34, 22 - Et tu feras la fête des semaines, des premiers fruits de la moisson du froment, et la fête de la récolte, la fin de l’année.

Bible Martin

Exode 34:22 - Tu feras la fête solennelle des semaines au temps des premiers fruits de la moisson du froment ; et la fête solennelle de la récolte à la fin de l’année.

Parole Vivante

Exode 34:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Exode 34.22 - Tu célébreras la fête des semaines au temps des premiers fruits de la moisson du froment ; et la fête de la récolte, à la fin de l’année.

Grande Bible de Tours

Exode 34:22 - Vous célébrerez la fête solennelle des Semaines, en offrant les prémices des fruits de la moisson du froment ; et l’autre solennité, vers la fin de l’année, quand tous les fruits auront été recueillis.

Bible Crampon

Exode 34 v 22 - Tu célébreras la fête des Semaines, des premiers produits de la moisson du froment, et la fête de la récolte à la fin de l’année.

Bible de Sacy

Exode 34. 22 - Vous célébrerez la fête solennelle des semaines, en offrant les prémices des fruits de la moisson du froment ; et vous ferez la fête des dépouilles des fruits à la fin de l’année, lorsqu’on les aura tous recueillis.

Bible Vigouroux

Exode 34:22 - Tu célébreras la fête solennelle des semaines en offrant (à l’époque) des prémices des fruits de la moisson de froment, et tu feras la fête de la récolte des fruits à la fin de l’année, lorsqu’on les aura tous recueillis.

Bible de Lausanne

Exode 34:22 - Tu feras
{Héb. pour toi.} la fête des semaines, des prémices de la moisson du froment, et la fête de la récolte quand l’année [sera] révolue.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Exode 34:22 - You shall observe the Feast of Weeks, the firstfruits of wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the year's end.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Exode 34. 22 - “Celebrate the Festival of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Festival of Ingathering at the turn of the year.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Exode 34.22 - And thou shalt observe the feast of weeks, of the firstfruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year’s end.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Exode 34.22 - También celebrarás la fiesta de las semanas, la de las primicias de la siega del trigo, y la fiesta de la cosecha a la salida del año.

Bible en latin - Vulgate

Exode 34.22 - sollemnitatem ebdomadarum facies tibi in primitiis frugum messis tuae triticeae et sollemnitatem quando redeunte anni tempore cuncta conduntur

Ancien testament en grec - Septante

Exode 34.22 - καὶ ἑορτὴν ἑβδομάδων ποιήσεις μοι ἀρχὴν θερισμοῦ πυρῶν καὶ ἑορτὴν συναγωγῆς μεσοῦντος τοῦ ἐνιαυτοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

Exode 34.22 - Das Fest der Wochen sollst du halten, mit den Erstlingen der Weizenernte und das Fest der Einsammlung, wenn das Jahr vergangen ist.

Nouveau Testament en grec - SBL

Exode 34:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !