Comparateur des traductions bibliques
Exode 34:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Exode 34:2 - Sois prêt de bonne heure, et tu monteras dès le matin sur la montagne de Sinaï; tu te tiendras là devant moi, sur le sommet de la montagne.

Parole de vie

Exode 34.2 - Prépare-toi pour demain matin. Tu monteras très tôt sur le mont Sinaï et tu m’attendras là-haut, au sommet de la montagne.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Exode 34. 2 - Sois prêt de bonne heure, et tu monteras dès le matin sur le mont Sinaï ; tu te tiendras là devant moi, sur le sommet de la montagne.

Bible Segond 21

Exode 34: 2 - Sois prêt de bonne heure. Tu graviras dès le matin le mont Sinaï et tu t’y tiendras devant moi, au sommet de la montagne.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 34:2 - Sois prêt pour demain matin ; monte dès l’aube sur le mont Sinaï et tiens-toi là pour m’attendre, au sommet de la montagne.

Bible en français courant

Exode 34. 2 - Sois prêt pour demain matin. A l’aube, tu monteras au sommet du mont Sinaï et tu m’y attendras.

Bible Annotée

Exode 34,2 - Sois prêt pour demain matin ; monte le matin au mont Sinaï et présente-toi là devant moi au sommet de la montagne.

Bible Darby

Exode 34, 2 - Et sois prêt au matin, et monte au matin sur la montagne de Sinaï, et tiens-toi la devant moi, sur le sommet de la montagne.

Bible Martin

Exode 34:2 - Et sois prêt au matin, et monte au matin en la montagne de Sinaï, et présente-toi là devant moi sur le haut de la montagne.

Parole Vivante

Exode 34:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Exode 34.2 - Et sois prêt au matin ; et monte, dès le matin, sur le mont Sinaï ; tiens-toi là devant moi, sur le sommet de la montagne.

Grande Bible de Tours

Exode 34:2 - Soyez prêt dès le matin à monter sur le mont Sinaï, et vous demeurerez avec moi sur le sommet de la montagne.

Bible Crampon

Exode 34 v 2 - Sois prêt pour demain, et tu monteras dès le matin sur la montagne de Sinaï ; tu te tiendras là devant moi, au sommet de la montagne.

Bible de Sacy

Exode 34. 2 - Soyez prêt dès le matin pour monter aussitôt sur la montagne de Sinaï, et vous demeurerez avec moi sur le haut de la montagne.

Bible Vigouroux

Exode 34:2 - Sois prêt dès le matin pour monter aussitôt sur la montagne du Sinaï, et tu demeureras avec moi sur le haut de la montagne.

Bible de Lausanne

Exode 34:2 - Sois prêt pour le matin, et tu monteras, le matin, sur la montagne de Sinaï, et tu te tiendras là devant moi, sur le sommet de la montagne.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Exode 34:2 - Be ready by the morning, and come up in the morning to Mount Sinai, and present yourself there to me on the top of the mountain

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Exode 34. 2 - Be ready in the morning, and then come up on Mount Sinai. Present yourself to me there on top of the mountain.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Exode 34.2 - And be ready in the morning, and come up in the morning unto mount Sinai, and present thyself there to me in the top of the mount.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Exode 34.2 - Prepárate, pues, para mañana, y sube de mañana al monte de Sinaí, y preséntate ante mí sobre la cumbre del monte.

Bible en latin - Vulgate

Exode 34.2 - esto paratus mane ut ascendas statim in montem Sinai stabisque mecum super verticem montis

Ancien testament en grec - Septante

Exode 34.2 - καὶ γίνου ἕτοιμος εἰς τὸ πρωὶ καὶ ἀναβήσῃ ἐπὶ τὸ ὄρος τὸ Σινα καὶ στήσῃ μοι ἐκεῖ ἐπ’ ἄκρου τοῦ ὄρους.

Bible en allemand - Schlachter

Exode 34.2 - und sei morgen bereit, daß du früh auf den Berg Sinai steigest und daselbst zu mir auf die Spitze des Berges tretest.

Nouveau Testament en grec - SBL

Exode 34:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !