Comparateur des traductions bibliques
Exode 26:18

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Exode 26:18 - Tu feras vingt planches pour le tabernacle, du côté du midi.

Parole de vie

Exode 26.18 - Vous fabriquerez 20 cadres pour le côté sud de la tente

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Exode 26. 18 - Tu feras vingt planches pour le tabernacle, du côté du midi.

Bible Segond 21

Exode 26: 18 - « Tu feras 20 planches pour le côté sud du tabernacle.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 26:18 - Tu disposeras vingt de ces cadres sur le côté sud du tabernacle.

Bible en français courant

Exode 26. 18 - On fabriquera vingt cadres pour le côté sud de la demeure,

Bible Annotée

Exode 26,18 - Tu feras donc les planches pour la Demeure : vingt planches pour la face au midi, à droite.

Bible Darby

Exode 26, 18 - Et tu feras les ais pour le tabernacle, vingt ais pour le côté du midi vers le sud ;

Bible Martin

Exode 26:18 - Tu feras donc les ais du pavillon, [savoir] vingt ais au côté qui regarde vers le Midi.

Parole Vivante

Exode 26:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Exode 26.18 - Tu feras donc les planches pour la Demeure : vingt planches du côté du Sud, vers le Midi.

Grande Bible de Tours

Exode 26:18 - Il y en aura vingt du côté méridional qui regarde le vent du midi.

Bible Crampon

Exode 26 v 18 - Tu feras les planches pour la Demeure : vingt planches pour la face du midi, à droite.

Bible de Sacy

Exode 26. 18 - Il y en aura vingt du côté méridional qui regarde le vent du midi.

Bible Vigouroux

Exode 26:18 - Il y en aura vingt du côté méridional, qui regarde le (vent du) midi.

Bible de Lausanne

Exode 26:18 - Tu feras les ais pour la Demeure, vingt ais au côté du midi vers le sud ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Exode 26:18 - You shall make the frames for the tabernacle: twenty frames for the south side;

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Exode 26. 18 - Make twenty frames for the south side of the tabernacle

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Exode 26.18 - And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Exode 26.18 - Harás, pues, las tablas del tabernáculo; veinte tablas al lado del mediodía, al sur.

Bible en latin - Vulgate

Exode 26.18 - quarum viginti erunt in latere meridiano quod vergit ad austrum

Ancien testament en grec - Septante

Exode 26.18 - καὶ ποιήσεις στύλους τῇ σκηνῇ εἴκοσι στύλους ἐκ τοῦ κλίτους τοῦ πρὸς βορρᾶν.

Bible en allemand - Schlachter

Exode 26.18 - Und du sollst für die Wohnung zwanzig Bretter machen auf der Seite gegen Mittag, südwärts.

Nouveau Testament en grec - SBL

Exode 26:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !