Exode 20:23 Louis Segond 1910 - Vous ne ferez point des dieux d’argent et des dieux d’or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Exode 20:23 Nouvelle Édition de Genève - Vous ne ferez point des dieux d’argent et des dieux d’or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point.
Bible Segond 21
Exode 20:23 Segond 21 - Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas.
Les autres versions
Bible du Semeur
Exode 20:23 Bible Semeur - Vous ne m’associerez aucune divinité, vous ne vous fabriquerez aucune idole en argent ou en or.
Bible en français courant
Exode 20:23 Bible français courant - Vous ne vous fabriquerez pas d’idoles en argent ou en or, pour adorer d’autres dieux à côté de moi.
Bible Annotée
Exode 20:23 Bible annotée - Vous ne ferez point de dieux à côté de moi, vous ne vous ferez point de dieux d’argent et vous ne vous ferez point de dieux d’or.
Bible Darby
Exode 20.23 Bible Darby - Vous ne ferez point de dieux d’argent à côté de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d’or.
Bible Martin
Exode 20:23 Bible Martin - Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d’argent, ni de Dieux d’or.
Bible Ostervald
Exode 20.23 Bible Ostervald - Vous ne ferez point, à côté de moi, des dieux d’argent, et vous ne ferez point des dieux d’or.
Grande Bible de Tours
Exode 20:23 Bible de Tours - Vous ne vous ferez point de dieux d’argent, et vous ne vous ferez point de dieux d’or.
Bible Crampon
Exode 20 v 23 Bible Crampon - Vous ne ferez point à côté de moi de dieux d’argent et vous ne ferez point de dieux d’or.
Bible de Sacy
Exode 20:23 Bible Sacy - Vous ne vous ferez point de dieux d’argent, ni de dieux d’or.
Bible Vigouroux
Exode 20:23 Bible Vigouroux - Vous ne ferez point de dieux d’argent, ni de dieux d’or.
Bible de Lausanne
Exode 20:23 Bible de Lausanne - Vous ne ferez point de dieux d’argent ou de dieux d’or à côté de moi ; vous ne vous en ferez point.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Exode 20:23 Bible anglaise ESV - You shall not make gods of silver to be with me, nor shall you make for yourselves gods of gold.
Bible en anglais - NIV
Exode 20:23 Bible anglaise NIV - Do not make any gods to be alongside me; do not make for yourselves gods of silver or gods of gold.
Bible en anglais - KJV
Exode 20:23 Bible anglaise KJV - Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Exode 20:23 Bible espagnole - No hagáis conmigo dioses de plata, ni dioses de oro os haréis.
Bible en latin - Vulgate
Exode 20:23 Bible latine - non facietis mecum deos argenteos nec deos aureos facietis vobis
Ancien testament en grec - Septante
Exode 20:23 Ancien testament en grec - οὐ ποιήσετε ἑαυτοῖς θεοὺς ἀργυροῦς καὶ θεοὺς χρυσοῦς οὐ ποιήσετε ὑμῖν αὐτοῖς.
Bible en allemand - Schlachter
Exode 20:23 Bible allemande - Darum sollt ihr keine andern Götter neben mir machen; silberne oder goldene Götter sollt ihr euch nicht machen.
Nouveau Testament en grec - SBL
Exode 20:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !