Exode 20:21 Louis Segond 1910 - Le peuple restait dans l’éloignement ; mais Moïse s’approcha de la nuée où était Dieu.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Exode 20:21 Nouvelle Édition de Genève - Le peuple restait dans l’éloignement ; mais Moïse s’approcha de la nuée où était Dieu.
Bible Segond 21
Exode 20:21 Segond 21 - Le peuple restait à bonne distance, mais Moïse s’approcha de la nuée où se trouvait Dieu.
Les autres versions
Bible du Semeur
Exode 20:21 Bible Semeur - Le peuple restait à distance, Moïse seul s’approcha de l’épaisse nuée dans laquelle Dieu se tenait.
Bible en français courant
Exode 20:21 Bible français courant - Les Israélites restèrent donc à distance, tandis que Moïse s’approchait de l’épais nuage où se tenait Dieu.
Bible Annotée
Exode 20:21 Bible annotée - Et le peuple resta à distance. Mais Moïse s’approcha de la nuée épaisse où était Dieu.
Bible Darby
Exode 20.21 Bible Darby - Et le peuple se tint loin ; et Moïse s’approcha de l’obscurité profonde où Dieu était.
Bible Martin
Exode 20:21 Bible Martin - Le peuple donc se tint loin, mais Moïse s’approcha de l’obscurité dans laquelle Dieu était.
Bible Ostervald
Exode 20.21 Bible Ostervald - Le peuple donc se tint loin ; et Moïse s’approcha de l’obscurité où était Dieu.
Grande Bible de Tours
Exode 20:21 Bible de Tours - Le peuple resta donc au loin, et Moïse s’approcha de l’obscurité où était Dieu.
Bible Crampon
Exode 20 v 21 Bible Crampon - Et le peuple resta à distance ; mais Moïse s’approcha de la nuée où était Dieu.
Bible de Sacy
Exode 20:21 Bible Sacy - Le peuple demeura donc bien loin ; et Moïse s’approcha de l’obscurité où Dieu était.
Bible Vigouroux
Exode 20:21 Bible Vigouroux - Le peuple demeura donc à distance, et Moïse s’approcha de la nuée où était Dieu. [20.21 Voir Deutéronome, 18, 16 ; Hébreux, 12, 18.]
Bible de Lausanne
Exode 20:21 Bible de Lausanne - Et le peuple se tint éloigné, et Moïse s’approcha de l’épaisse obscurité où Dieu était.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Exode 20:21 Bible anglaise ESV - The people stood far off, while Moses drew near to the thick darkness where God was.
Bible en anglais - NIV
Exode 20:21 Bible anglaise NIV - The people remained at a distance, while Moses approached the thick darkness where God was.
Bible en anglais - KJV
Exode 20:21 Bible anglaise KJV - And the people stood afar off, and Moses drew near unto the thick darkness where God was.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Exode 20:21 Bible espagnole - Entonces el pueblo estuvo a lo lejos, y Moisés se acercó a la oscuridad en la cual estaba Dios.
Bible en latin - Vulgate
Exode 20:21 Bible latine - stetitque populus de longe Moses autem accessit ad caliginem in qua erat Deus