Comparateur des traductions bibliques
Exode 16:5

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Exode 16:5 - Le sixième jour, lorsqu’ils prépareront ce qu’ils auront apporté, il s’en trouvera le double de ce qu’ils ramasseront jour par jour.

Parole de vie

Exode 16.5 - Le sixième jour, quand vous préparerez ce que vous aurez rapporté, il y en aura deux fois plus que les autres jours. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Exode 16. 5 - Le sixième jour, lorsqu’ils prépareront ce qu’ils auront apporté, il s’en trouvera le double de ce qu’ils ramasseront jour par jour.

Bible Segond 21

Exode 16: 5 - Le sixième jour, ils prépareront ce qu’ils auront apporté, c’est-à-dire le double de la portion ramassée chaque jour. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 16:5 - Le sixième jour, il y en aura deux fois plus que les autres jours à ramasser et à apprêter.

Bible en français courant

Exode 16. 5 - Le sixième jour, quand vous préparerez ce que vous aurez ramassé, vous en trouverez le double des autres jours. »

Bible Annotée

Exode 16,5 - Mais le sixième jour ils prépareront ce qu’ils en apporteront et il y en aura le double de ce qu’ils en recueillent chaque jour.

Bible Darby

Exode 16, 5 - Et il arrivera que, le sixième jour, ils prépareront ce qu’ils auront rapporté, et ce sera le double de ce qu’ils recueilleront chaque jour.

Bible Martin

Exode 16:5 - Mais qu’ils apprêtent au sixième jour ce qu’ils auront apporté, et qu’il y ait le double de ce qu’ils recueilleront chaque jour.

Parole Vivante

Exode 16:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Exode 16.5 - Mais, le sixième jour, ils apprêteront ce qu’ils auront apporté, et il y en aura le double de ce qu’ils recueilleront chaque jour.

Grande Bible de Tours

Exode 16:5 - Le sixième jour, il préparera ce qu’il aura recueilli, et ce sera le double de ce qu’il recueille chaque jour.

Bible Crampon

Exode 16 v 5 - Le sixième jour, ils prépareront ce qu’ils auront rapporté, et il y en aura le double de ce qu’ils en ramassent chaque jour. "

Bible de Sacy

Exode 16. 5 - Qu’ils en ramassent le sixième jour pour le garder chez eux, et qu’ils en recueillent deux fois autant qu’en un autre jour.

Bible Vigouroux

Exode 16:5 - Qu’ils en ramassent le sixième jour pour la garder chez eux, et qu’ils en recueillent deux fois autant qu’en un autre jour (que ce qu’ils avaient coutume d’amasser chaque jour).

Bible de Lausanne

Exode 16:5 - Et il arrivera, le sixième jour, qu’ils prépareront ce qu’ils auront rapporté et ce sera le double de ce qu’ils recueilleront journellement.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Exode 16:5 - On the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather daily.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Exode 16. 5 - On the sixth day they are to prepare what they bring in, and that is to be twice as much as they gather on the other days.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Exode 16.5 - And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Exode 16.5 - Mas en el sexto día prepararán para guardar el doble de lo que suelen recoger cada día.

Bible en latin - Vulgate

Exode 16.5 - die autem sexta parent quod inferant et sit duplum quam colligere solebant per singulos dies

Ancien testament en grec - Septante

Exode 16.5 - καὶ ἔσται τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἕκτῃ καὶ ἑτοιμάσουσιν ὃ ἐὰν εἰσενέγκωσιν καὶ ἔσται διπλοῦν ὃ ἐὰν συναγάγωσιν τὸ καθ’ ἡμέραν εἰς ἡμέραν.

Bible en allemand - Schlachter

Exode 16.5 - Am sechsten Tage aber sollen sie zubereiten, was sie eingebracht haben, und zwar doppelt so viel als sie täglich sammeln.

Nouveau Testament en grec - SBL

Exode 16:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV