Comparateur des traductions bibliques
Exode 16:35

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Exode 16:35 - Les enfants d’Israël mangèrent la manne pendant quarante ans, jusqu’à leur arrivée dans un pays habité ; ils mangèrent la manne jusqu’à leur arrivée aux frontières du pays de Canaan.

Parole de vie

Exode 16.35 - Les Israélites mangent de la manne pendant 40 ans, jusqu’à leur arrivée dans un pays habité. Ils en mangent donc jusqu’à leur arrivée à la frontière du pays de Canaan.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Exode 16. 35 - Les enfants d’Israël mangèrent la manne pendant quarante ans, jusqu’à leur arrivée dans un pays habité ; ils mangèrent la manne jusqu’à leur arrivée aux frontières du pays de Canaan.

Bible Segond 21

Exode 16: 35 - Les Israélites mangèrent de la manne pendant 40 ans, jusqu’à leur arrivée dans un pays habité. Ils mangèrent de la manne jusqu’à leur arrivée aux frontières du pays de Canaan.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 16:35 - Les Israélites mangèrent de la manne pendant quarante ans, jusqu’à leur arrivée dans un pays habité, aux confins du pays de Canaan.

Bible en français courant

Exode 16. 35 - Les Israélites mangèrent de la manne pendant quarante ans, jusqu’à leur arrivée dans un pays habité, c’est-à-dire jusqu’à ce qu’ils aient franchi la frontière du pays de Canaan.

Bible Annotée

Exode 16,35 - Les fils d’Israël ont mangé la manne pendant quarante ans, jusqu’à ce qu’ils arrivassent en pays habité : ils ont mangé la manne jusqu’à ce qu’ils arrivassent aux confins du pays de Canaan.

Bible Darby

Exode 16, 35 - Et les fils d’Israël mangèrent la manne quarante ans, jusqu’à ce qu’ils entrèrent dans un pays habité ; ils mangèrent la manne jusqu’à leur arrivée à la frontière du pays de Canaan.

Bible Martin

Exode 16:35 - Et les enfants d’Israël mangèrent la Manne durant quarante ans, jusqu’à ce qu’ils furent parvenus en un pays habité ; ils mangèrent, [dis-je], la Manne, jusqu’à ce qu’ils furent parvenus aux frontières du pays de Chanaan.

Parole Vivante

Exode 16:35 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Exode 16.35 - Et les enfants d’Israël mangèrent la manne quarante ans, jusqu’à ce qu’ils fussent venus dans un pays habité ; ils mangèrent la manne, jusqu’à ce qu’ils fussent venus à la frontière du pays de Canaan.

Grande Bible de Tours

Exode 16:35 - Or les enfants d’Israël mangèrent la manne pendant quarante ans, jusqu’à ce qu’ils vinssent dans la terre où ils devaient habiter. Ils furent ainsi nourris jusqu’à ce qu’ils touchassent aux frontières du pays de Chanaan.

Bible Crampon

Exode 16 v 35 - Les enfants d’Israël ont mangé la manne pendant quarante ans, jusqu’à leur arrivée dans un pays habité ; ils ont mangé la manne jusqu’à leur arrivée aux frontières du pays de Chanaan.

Bible de Sacy

Exode 16. 35 - Or les enfants d’Israël mangèrent de la manne pendant quarante ans, jusqu’à ce qu’ils vinssent dans la terre où ils devaient habiter. C’est ainsi qu’ils furent nourris jusqu’à ce qu’ils entrassent sur les premières terres du pays de Chanaan.

Bible Vigouroux

Exode 16:35 - Or les enfants d’Israël mangèrent de la manne pendant quarante ans, jusqu’à ce qu’ils vinssent dans la terre où ils devaient habiter. C’est ainsi (de cet aliment) qu’ils furent nourris jusqu’à ce qu’ils touchassent les frontières du pays de Chanaan.
[16.35 Voir 2 Esdras, 9, 21 ; Judith, 5, 15. ― Les qualités soit naturelles, soit surnaturelles de la manne, représentent dans un sens figuré le pain du ciel que Jésus-Christ nous donne dans le sacrement de son corps et de son sang, comme il nous en avertit lui-même (voir Jean, 6, verset 32 et suivants.).]

Bible de Lausanne

Exode 16:35 - Et les fils d’Israël mangèrent la manne quarante ans, jusqu’à leur arrivée dans une terre habitable ; ils mangèrent la manne jusqu’à leur arrivée sur la frontière
{Héb. au bout.} de la terre de Canaan.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Exode 16:35 - The people of Israel ate the manna forty years, till they came to a habitable land. They ate the manna till they came to the border of the land of Canaan.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Exode 16. 35 - The Israelites ate manna forty years, until they came to a land that was settled; they ate manna until they reached the border of Canaan.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Exode 16.35 - And the children of Israel did eat manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat manna, until they came unto the borders of the land of Canaan.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Exode 16.35 - Así comieron los hijos de Israel maná cuarenta años, hasta que llegaron a tierra habitada; maná comieron hasta que llegaron a los límites de la tierra de Canaán.

Bible en latin - Vulgate

Exode 16.35 - filii autem Israhel comederunt man quadraginta annis donec venirent in terram habitabilem hoc cibo aliti sunt usquequo tangerent fines terrae Chanaan

Ancien testament en grec - Septante

Exode 16.35 - οἱ δὲ υἱοὶ Ισραηλ ἔφαγον τὸ μαν ἔτη τεσσαράκοντα ἕως ἦλθον εἰς γῆν οἰκουμένην τὸ μαν ἐφάγοσαν ἕως παρεγένοντο εἰς μέρος τῆς Φοινίκης.

Bible en allemand - Schlachter

Exode 16.35 - Und die Kinder Israel aßen das Manna vierzig Jahre lang, bis sie zu dem Lande kamen, darin sie wohnen sollten; bis sie an die Grenze Kanaans kamen, aßen sie das Manna.

Nouveau Testament en grec - SBL

Exode 16:35 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !