Soutenez l'application Bible.audio

 

Comparateur des traductions bibliques
Exode 12:50

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Exode 12:50 Louis Segond 1910 - Tous les enfants d’Israël firent ce que l’Éternel avait ordonné à Moïse et à Aaron ; ils firent ainsi.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Exode 12:50 Nouvelle Édition de Genève - Tous les enfants d’Israël firent ce que l’Éternel avait ordonné à Moïse et à Aaron ; ils firent ainsi.

Bible Segond 21

Exode 12:50 Segond 21 - Tous les Israélites se conformèrent à ce que l’Éternel avait ordonné à Moïse et à Aaron, c’est ainsi qu’ils agirent.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 12:50 Bible Semeur - Tous les Israélites se conformèrent à ce que l’Éternel avait ordonné à Moïse et à Aaron.

Bible en français courant

Exode 12:50 Bible français courant - Tous les Israélites firent ce que le Seigneur avait ordonné à Moïse et à Aaron.

Bible Annotée

Exode 12:50 Bible annotée - Tous les fils d’Israël firent ainsi. Ils se conformèrent à tout ce que l’Éternel avait commandé à Moïse et à Aaron.

Bible Darby

Exode 12.50 Bible Darby - Et tous les fils d’Israël firent comme l’Éternel avait commandé à Moïse et à Aaron ; ils firent ainsi.

Bible Martin

Exode 12:50 Bible Martin - Tous les enfants d’Israël firent ainsi que l’Éternel avait commandé à Moïse et à Aaron ; ils le firent ainsi.

Bible Ostervald

Exode 12.50 Bible Ostervald - Et tous les enfants d’Israël firent comme l’Éternel avait commandé à Moïse et à Aaron ; ils firent ainsi.

Grande Bible de Tours

Exode 12:50 Bible de Tours - Tous les enfants d’Israël exécutèrent ce que le Seigneur avait commandé à Moïse et à Aaron.

Bible Crampon

Exode 12 v 50 Bible Crampon - Tous les enfants d’Israël firent ce que Yahweh avait ordonné à Moïse et à Aaron ; ainsi firent-ils.

Bible de Sacy

Exode 12:50 Bible Sacy - Tous les enfants d’Israël exécutèrent ce que le Seigneur avait commandé à Moïse et à Aaron.

Bible Vigouroux

Exode 12:50 Bible Vigouroux - (Et) Tous les enfants d’Israël exécutèrent ce que le Seigneur avait commandé à Moïse et à Aaron.

Bible de Lausanne

Exode 12:50 Bible de Lausanne - Et tous les fils d’Israël firent comme l’Éternel avait commandé à Moïse et à Aaron ; ils firent ainsi.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Exode 12:50 Bible anglaise ESV - All the people of Israel did just as the Lord commanded Moses and Aaron.

Bible en anglais - NIV

Exode 12:50 Bible anglaise NIV - All the Israelites did just what the Lord had commanded Moses and Aaron.

Bible en anglais - KJV

Exode 12:50 Bible anglaise KJV - Thus did all the children of Israel; as the LORD commanded Moses and Aaron, so did they.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Exode 12:50 Bible espagnole - Así lo hicieron todos los hijos de Israel; como mandó Jehová a Moisés y a Aarón, así lo hicieron.

Bible en latin - Vulgate

Exode 12:50 Bible latine - fecerunt omnes filii Israhel sicut praeceperat Dominus Mosi et Aaron

Ancien testament en grec - Septante

Exode 12:50 Ancien testament en grec - καὶ ἐποίησαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ καθὰ ἐνετείλατο κύριος τῷ Μωυσῇ καὶ Ααρων πρὸς αὐτούς οὕτως ἐποίησαν.

Bible en allemand - Schlachter

Exode 12:50 Bible allemande - Und alle Kinder Israel taten solches; wie der HERR dem Mose und Aaron geboten hatte, also taten sie;

Nouveau Testament en grec - SBL

Exode 12:50 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !