Exode 12:28 Louis Segond 1910 - Et les enfants d’Israël s’en allèrent, et firent ce que l’Éternel avait ordonné à Moïse et à Aaron ; ils firent ainsi.
Parole de vie
Exode 12:28 Parole de vie - Ensuite, ils partent et ils font exactement ce que le Seigneur a commandé à Moïse et à Aaron.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Exode 12:28 Nouvelle Édition de Genève - Et les enfants d’Israël s’en allèrent, et firent ce que l’Éternel avait ordonné à Moïse et à Aaron ; ils firent ainsi.
Bible Segond 21
Exode 12:28 Segond 21 - Les Israélites s’en allèrent et se conformèrent à ce que l’Éternel avait ordonné à Moïse et à Aaron ; c’est ainsi qu’ils agirent.
Les autres versions
Bible du Semeur
Exode 12:28 Bible Semeur - Puis les Israélites se retirèrent et accomplirent tout ce que l’Éternel avait ordonné à Moïse et à Aaron.
Bible en français courant
Exode 12:28 Bible français courant - Puis ils allèrent faire tout ce que le Seigneur avait ordonné à Moïse et à Aaron.
Bible Annotée
Exode 12:28 Bible annotée - Et les fils d’Israël allèrent et firent ainsi. Ils se conformèrent à tout ce que l’Éternel avait commandé à Moïse et à Aaron.
Bible Darby
Exode 12.28 Bible Darby - Et les fils d’Israël s’en allèrent, et firent comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse et à Aaron ; ils firent ainsi.
Bible Martin
Exode 12:28 Bible Martin - Ainsi les enfants d’Israël s’en allèrent, et firent comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse et à Aaron, ils le firent ainsi.
Parole Vivante
Exode 12:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Exode 12.28 Bible Ostervald - Et les enfants d’Israël s’en allèrent, et firent comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse et à Aaron ; ils firent ainsi.
Grande Bible de Tours
Exode 12:28 Bible de Tours - Les enfants d’Israël, étant sortis, firent ce que le Seigneur avait ordonné à Moïse et à Aaron.
Bible Crampon
Exode 12 v 28 Bible Crampon - Et les enfants d’Israël s’en allèrent et firent ce que Yahweh avait ordonné à Moïse et à Aaron ; ainsi firent-ils.
Bible de Sacy
Exode 12:28 Bible Sacy - Les enfants d’Israël étant sortis, firent ce que le Seigneur avait ordonné à Moïse et à Aaron.
Bible Vigouroux
Exode 12:28 Bible Vigouroux - Les enfants d’Israël, étant sortis, firent ce que le Seigneur avait ordonné à Moïse et à Aaron.
Bible de Lausanne
Exode 12:28 Bible de Lausanne - Et les fils d’Israël s’en allèrent, et firent comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse et à Aaron ; ils le firent ainsi.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Exode 12:28 Bible anglaise ESV - Then the people of Israel went and did so; as the Lord had commanded Moses and Aaron, so they did.
Bible en anglais - NIV
Exode 12:28 Bible anglaise NIV - The Israelites did just what the Lord commanded Moses and Aaron.
Bible en anglais - KJV
Exode 12:28 Bible anglaise KJV - And the children of Israel went away, and did as the LORD had commanded Moses and Aaron, so did they.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Exode 12:28 Bible espagnole - Y los hijos de Israel fueron e hicieron puntualmente así, como Jehová había mandado a Moisés y a Aarón.
Bible en latin - Vulgate
Exode 12:28 Bible latine - et egressi filii Israhel fecerunt sicut praeceperat Dominus Mosi et Aaron
Exode 12:28 Bible allemande - Da neigte sich das Volk und betete an. Und die Kinder Israel gingen hin und taten solches; wie der HERR Mose und Aaron geboten hatte, also taten sie.
Nouveau Testament en grec - SBL
Exode 12:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !