Exode 12:20 Louis Segond 1910 - Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Exode 12:20 Nouvelle Édition de Genève - Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain.
Bible Segond 21
Exode 12:20 Segond 21 - Vous ne mangerez pas de pain levé ; dans tous vos foyers, vous mangerez des pains sans levain. »
Les autres versions
Bible du Semeur
Exode 12:20 Bible Semeur - Vous ne consommerez aucune pâte levée dans tous les lieux où vous habiterez, vous ne mangerez que des pains sans levain.
Bible en français courant
Exode 12:20 Bible français courant - Vous ne devrez donc rien manger qui contienne du levain. Où que vous habitiez, vous mangerez du pain sans levain. »
Bible Annotée
Exode 12:20 Bible annotée - Vous ne mangerez d’aucun levain : dans tous les lieux où vous habiterez, vous mangerez des pains sans levain.
Bible Darby
Exode 12.20 Bible Darby - Vous ne mangerez rien de levé ; dans toutes vos habitations vous mangerez des pains sans levain.
Bible Martin
Exode 12:20 Bible Martin - Vous ne mangerez point de pain levé ; [mais] vous mangerez dans tous les lieux où vous demeurerez, des pains sans levain.
Bible Ostervald
Exode 12.20 Bible Ostervald - Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain.
Grande Bible de Tours
Exode 12:20 Bible de Tours - Vous ne mangerez rien de fermenté ; vous userez de pain sans levain dans toutes vos maisons.
Bible Crampon
Exode 12 v 20 Bible Crampon - Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures vous mangerez des pains sans levain. "
Bible de Sacy
Exode 12:20 Bible Sacy - Vous ne mangerez rien avec du levain : vous userez de pain sans levain dans toutes vos maisons.
Bible Vigouroux
Exode 12:20 Bible Vigouroux - Vous ne mangerez rien avec du levain (de fermenté). Vous userez de pain sans levain dans toutes vos maisons.
Bible de Lausanne
Exode 12:20 Bible de Lausanne - Vous ne mangerez aucun aliment levé ; dans toutes vos habitations vous mangerez des pains sans levain.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Exode 12:20 Bible anglaise ESV - You shall eat nothing leavened; in all your dwelling places you shall eat unleavened bread.
Bible en anglais - NIV
Exode 12:20 Bible anglaise NIV - Eat nothing made with yeast. Wherever you live, you must eat unleavened bread.”
Bible en anglais - KJV
Exode 12:20 Bible anglaise KJV - Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Exode 12:20 Bible espagnole - Ninguna cosa leudada comeréis; en todas vuestras habitaciones comeréis panes sin levadura.
Bible en latin - Vulgate
Exode 12:20 Bible latine - omne fermentatum non comedetis in cunctis habitaculis vestris edetis azyma
Ancien testament en grec - Septante
Exode 12:20 Ancien testament en grec - πᾶν ζυμωτὸν οὐκ ἔδεσθε ἐν παντὶ δὲ κατοικητηρίῳ ὑμῶν ἔδεσθε ἄζυμα.
Bible en allemand - Schlachter
Exode 12:20 Bible allemande - So esset kein gesäuertes, sondern ungesäuertes Brot in allen euren Wohnungen!
Nouveau Testament en grec - SBL
Exode 12:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !