Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 95:9

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 95:9 - Où vos pères me tentèrent, M’éprouvèrent, quoiqu’ils vissent mes œuvres.

Parole de vie

Psaumes 95.9 - À ce moment-là, ils m’ont provoqué.
Ils avaient vu ce que j’avais fait,
et pourtant, ils m’ont demandé des preuves.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 95. 9 - Où vos pères me tentèrent, M’éprouvèrent, quoiqu’ils aient vu mes œuvres.

Bible Segond 21

Psaumes 95: 9 - là vos ancêtres m’ont provoqué, ils m’ont mis à l’épreuve, bien qu’ils m’aient vu agir.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 95:9 - « Vos ancêtres m’ont défié voulant me forcer la main,
bien qu’ils m’aient vu à l’action.

Bible en français courant

Psaumes 95. 9 - Ils m’y ont défié, ils m’ont poussé à bout,
même après avoir vu ce que j’avais fait.

Bible Annotée

Psaumes 95,9 - Où vos pères m’ont tenté Et m’ont éprouvé, quoiqu’ils vissent mes œuvres.

Bible Darby

Psaumes 95, 9 - Où vos pères m’ont tenté, éprouvé, et ont vu mes œuvres.

Bible Martin

Psaumes 95:9 - Là où vos pères m’ont tenté et éprouvé ; et aussi ont-ils vu mes œuvres.

Parole Vivante

Psaumes 95:9 - « Vos pères m’ont provoqué et ils m’ont mis à l’épreuve
Bien qu’ils aient vu mes exploits,

Bible Ostervald

Psaumes 95.9 - Où vos pères m’ont tenté et m’ont éprouvé, où ils ont aussi vu mes œuvres.

Grande Bible de Tours

Psaumes 95:9 - Comme au jour du murmure et de la tentation dans le désert, où vos pères me tentèrent pour m’éprouver, et où ils virent mes œuvres.

Bible Crampon

Psaumes 95 v 9 - où vos pères m’ont tenté, m’ont éprouvé, quoiqu’ils eussent vu mes œuvres.

Bible de Sacy

Psaumes 95. 9 - adorez le Seigneur à l’entrée de son saint tabernacle. Que toute la terre tremble devant sa face :

Bible Vigouroux

Psaumes 95:9 - adorez le Seigneur dans son saint tabernacle (parvis). Que toute la terre tremble devant sa face.

Bible de Lausanne

Psaumes 95:9 - où vos pères me tentèrent, m’éprouvèrent, et virent mes œuvres.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 95:9 - when your fathers put me to the test
and put me to the proof, though they had seen my work.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 95. 9 - where your ancestors tested me;
they tried me, though they had seen what I did.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 95.9 - When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 95.9 - Donde me tentaron vuestros padres, Me probaron, y vieron mis obras.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 95.9 - adorate Dominum in atrio sancto eius commoveatur a facie eius universa terra

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 95.9 - προσκυνήσατε τῷ κυρίῳ ἐν αὐλῇ ἁγίᾳ αὐτοῦ σαλευθήτω ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ πᾶσα ἡ γῆ.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 95.9 - da mich eure Väter versuchten; sie prüften mich; und sahen doch meine Werke!

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 95:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !