Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 84:6

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 84:6 - (84.7) Lorsqu’ils traversent la vallée de Baca, Ils la transforment en un lieu plein de sources, Et la pluie la couvre aussi de bénédictions.

Parole de vie

Psaumes 84.6 - Ils sont heureux, ceux qui trouvent leur force en toi,
ceux qui partent vers toi de bon cœur.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 84. 6 - Heureux ceux qui placent en toi leur appui ! Ils trouvent dans leur cœur des chemins tout tracés.

Bible Segond 21

Psaumes 84: 6 - Heureux ceux qui trouvent leur force en toi : ils trouvent dans leur cœur des chemins tout tracés.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 84:6 - Bienheureux les hommes dont tu es la force :
dans leur cœur, ils trouvent des chemins tracés.

Bible en français courant

Psaumes 84. 6 - Heureux ceux qui trouvent chez toi un refuge
et qui ont à cœur ce pèlerinage !

Bible Annotée

Psaumes 84,6 - Heureux l’homme dont la force est en toi ! Ils trouvent dans leur cœur des chemins tout tracés.

Bible Darby

Psaumes 84, 6 - Passant par la vallée de Baca, ils en font une fontaine ; la pluie aussi la couvre de bénédictions.

Bible Martin

Psaumes 84:6 - Passant par la vallée de Baca ils la réduisent en fontaine ; la pluie aussi comble les marais.

Parole Vivante

Psaumes 84:6 - Bienheureux les hommes dont tu es la force,
Dans leur cœur, ils trouvent des chemins frayés.

Bible Ostervald

Psaumes 84.6 - Heureux l’homme dont la force est en toi, ceux qui aiment les chemins de ta maison !

Grande Bible de Tours

Psaumes 84:6 - Heureux est l’homme qui attend de vous son secours !

Bible Crampon

Psaumes 84 v 6 - Heureux les hommes qui ont en toi leur force ; ils ne pensent qu’aux saintes montées.

Bible de Sacy

Psaumes 84. 6 - Serez-vous éternellement en colère contre nous ? ou étendrez-vous votre colère sur toutes les races ?

Bible Vigouroux

Psaumes 84:6 - Serez-vous éternellement irrité contre nous ? ou étendrez-vous votre colère de génération en génération ?

Bible de Lausanne

Psaumes 84:6 - Heureux l’homme dont la force est en toi, et ceux dans le cœur desquels sont les chemins frayés !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 84:6 - As they go through the Valley of Baca
they make it a place of springs;
the early rain also covers it with pools.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 84. 6 - As they pass through the Valley of Baka,
they make it a place of springs;
the autumn rains also cover it with pools.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 84.6 - Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 84.6 - Atravesando el valle de lágrimas lo cambian en fuente, Cuando la lluvia llena los estanques.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 84.6 - numquid in aeternum irasceris nobis aut extendes iram tuam a generatione in generationem

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 84.6 - μὴ εἰς τὸν αἰῶνα ὀργισθήσῃ ἡμῖν ἢ διατενεῖς τὴν ὀργήν σου ἀπὸ γενεᾶς εἰς γενεάν.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 84.6 - Wenn solche durch das Jammertal gehen, machen sie es zu lauter Brunnen, und der Frühregen bedeckt es mit Segen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 84:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !